Шрифт:
— Я добуду это для вас, — ответил гном.
— Ты добудешь это быстро.
— Я добуду это быстро.
— Ты будешь осторожен.
— Я буду осторожен.
— Но если тебя раскроют, ты убежишь — сюда, ко мне.
— Всегда к вам, — отозвался гном.
У Закнафейна отвисла челюсть от этого странного разговора, но когда он попытался разобраться, на ум пришло кое-что другое.
Он должен был броситься туда и присоединиться к беседе.
Он шевельнулся, затем спохватился.
— Нет, поспеши, — сказал он себе — или подумал, что сказал. — Они хотят стать друзьями. Тебя ждёт огромная выгода!
Закнафейн закрыл глаза, сражаясь с принуждением, потом открыл их — как раз вовремя, чтобы увидеть, как нечто ползёт — нет, не ползёт, а парит — над камнями с другой стороны прохода.
Каждый инстинкт воина твердил ему, что здесь что-то не так. Волоски на затылке, на руках, встали дыбом. Кожу щипало. Мускулы напряглись.
Он не мог определить, что именно здесь… не так, но знал, что это правда.
Закнафейн пополз назад, соскочил с груды камней и бросился наутёк.
— Отряд Джарлакса следил за нами, — сказала Иккаре Больфей после разговора Иккары с глубинным гномом Симвином. — Ты хорошо выбрала место встречи.
— Разумеется, — отозвалась Иккара. — Я потратила много времени на подготовку. Я хорошо знаю Джарлакса. Он умён для мужчины — и не собирается позволять дому Ханцрин угрожать его торговым связям за пределами Мензоберранзана, особенно свирфнеблинам, и особенно если они и в самом деле нашли арандур.
— Ты имеешь в виду — знаешь Джарлакса достаточно хорошо, чтобы ненавидеть его?
Иккара пожала плечами, как будто это неважно — что, конечно же, было неправдой.
— Конфликт между двумя отрядами, семьей и бродягами, неизбежен. Оба ищут славы за пределами города, а это означает — перейдут дорогу друг другу. Будет лучше, если всё закончится быстро.
— Лучше для нас, если мы сможем посмотреть и насладиться этим, — поправила Больфей, и Иккара не стала с ней спорить.
— Кто победит? — спросила Больфей.
— Разве кому-то есть дело?
— Ивоннель Бэнр, например. Она любит своего утраченного сына, а также то тайное знание и власть, которую он ей приносит.
— Справедливо, но этот бой не перенесётся в Мензоберранзан, — предсказала Иккара. — Это прощупывание, случайная стычка, не больше. Хотя шахтёры-гномы могут оказаться в самой гуще конфликта, который им не по силам.
— Ты заслужила большую честь, удержав этого гнома в подчинении. Я считала, что ими сложнее управлять.
— Не так уж сложно, особенно если соблазнить их тем, чего они тайно желают. С дроу то же самое.
— Похоже, не с тем дроу, который наблюдал за вашей встречей, — объяснила Больфей.
— Ты была достаточно близко?
— Конечно, и я попыталась. И он полностью воспротивился подавлению. Боюсь, он даже мог заметить мою попытку.
Иккара кивнула.
— Джарлакс хорошо выбирает своих слуг, и обучает их так, как будто это знатные дроу его дома. Даже самых слабых.
— Сомневаюсь, что этот был из слабых. Я ощутила силу воли, подобную которой мне не приходилось встречать раньше.
— Ты различила его имя?
Больфей покачала головой, затем выпрямилась и прочистила горло, когда к ним подошла жрица Ду'Келв с другими.
— Жрица, — поприветствовала её Иккара. — Хорошо, что вы пришли. Предатель-гном вручил мне это.
Она подняла небольшой фрагмент сине-зелёного минерала.
— Он пообещал мне серьёзный объём — достаточно, чтобы облачить верховную мать Аролину в полный доспех из арандура.
— И меня тоже? — спросила Ду'Келв.
Иккара улыбнулась.
— Он отправится в Мензоберранзан с нами, чтобы служить дому Ханцрин. Он знает тайну этого металла. Ваша слава будет абсолютной, а повышение до старшей жрицы — делом решённым.
Ду'Келв просияла, но затем отступила на шаг и озадаченно оглядела Иккару.
— Как ты…?
Улыбка Иккары стала ещё шире.
— Я же говорила, жрица. Мы с сестрой не из Мензоберранзана, но наткнулись на торговцев дома Ханцрин не случайно. У нас есть соглядатаи в городе. Мы знаем — и одобряем. Когда верховная мать Бэнр увидит мать Аролину Ханцрин в прекрасных сверкающих доспехах из арандура, она наверняка захочет комплект и для себя.