Вход/Регистрация
Машина времени шутит
вернуться

Лаумер Кейт Джон

Шрифт:

Он отмахнулся от Честера:

—Пожалуйста; отойдите в сторону. Вы загораживаете мне обзор.

—Это будет серьезный удар по рандомизму, — сказал, счастливо улыбаясь, Норго.

—Я хотел спросить, — настойчиво продолжал Честер, — какой это год? Я имею в виду… э-э— э… Это ни в коем случае не будущее, не так ли?

Старик впервые пристально посмотрел на Честера.

—Давайте-ка определимся— сказал он, сложив руки на груди. — Итак…

—Я имею в виду, что все это, — сказал Честер, показывая вокруг, — есть не что иное, как изобретение моего компьютера. Ну, этакая невинная шутка, вы меня понимаете? Проблема же в том…

Норго заморгал:

—Я подготовлю доклад, — сказал он, — на тему «Псевдорационализация как реакция на отрицание…»

—Видимо, вы не поняли, — вставил Честер, — я заблудился, а мои друзья могут пропасть без меня.

—Это будет сенсацией на конгрессе, — упрямо продолжал, потирая руки, Норго. — Беспрецедентный источник информации. Что, если я ее соответствующим образом обработаю. Это нанесет сокрушительный удар по ордейнистам и позволит разделаться с ними раз и навсегда.

—К чертям ордейнистов, — взорвался Честер, — я в серьезном затруднении. Моего друга зажаривают живьем, моя молодая знакомая пребывает в руках примитивных полицейских, а вы…

—Бог мой, да у него наличествуют все признаки галлюцинаторного комплекса, — проговорил Норго, — возникшего, без сомнений, в результате фрустрации как следствия наблюдения феномена кресел. Это также будет весьма интересно конгрессу.

—Ты-ы… сам ты галлюцинация! —заорал Честер. — Сейчас вступлю на ковер и растворю вас всех, вернув туда, откуда вы вышли —в память компьютера!

Норго обеспокоенно подался вперед:

—Должен попросить вас не трогать ничего из этих предметов: они представляют большой научный интерес.

—Они принадлежат мне, — обернулся Честер, отскочив подальше от крепкого, мускулистого Девана. Однако пять других местных крепышей заняли позиции вокруг него. . — Вы должны идти своей дорогой, — сказал один из них важно, — только техническим специалистам позволено находиться здесь, пока образцы изучаются.

Норго продолжал:

—Мы просто не можем оставлять многообещающие экспонаты в руках сторонников ошибочных философских доктрин, страдающих еще и психическим расстройством. Я предложу конгрессу…

—Я должен вернуться на свой ковер! — Честер сделал попытку поднырнуть под руки окруживших его людей, но почувствовал на себе мертвую хватку. — Эй, компьютер! — заорал он.

Ответа не было. Честер почувствовал, как его быстро поволокли вон из прибывающей толпы зрителей.

—Еще одно движение, — холодно сказал Деван, — и я прикажу запереть тебя под замок.

—Но… как много времени вам потребуется на исследование?

—Иди, развлекись где-нибудь. У нас масса дел, на которые уйдет достаточно времени.

Честер бесстрастно смотрел на переливающуюся в полуденном солнце рябь открытого бассейна. Хорошенькая брюнетка в узорчатой тоге пересекла террасу и предложила Честеру запотевший бокал. Честер отрицательно покачал головой.

—Может быть, искупаемся. Честер?

—Нет, спасибо, Дарина.

—Бедный Честер, Ну взбодрись же!

—Ты Ничего не понимаешь, — в голосе Честера послышались жалобные нотки. — Я предаюсь безделью здесь уже несколько недель в то время, как мои друзья попали в такие переделки, от одних мыслей о которых мурашки бегут по спине. Мой компьютер уже, вероятно, разобран, а эти ученые идиоты никак не хотят подпустить меня к ковру.

Дарина сделала понимающий жест:

—Ковер для тебя — некий мощный защитный символ, правда, Честер? Я помню, как одеяло…

—Ничего тут нет защитного и символичного! Просто техническая дисфункция. Мне грозит лишь ловушка в другой нелепой ситуации, изобретенной компьютером. Но даже она привлекает меня больше, чем здешнее безделье, совершенная моя безысходность.

—Честер, а ты не думал о работе, которой ты мог бы заняться?

—Какая работа? Я хочу только поскорее убраться отсюда. Трижды под покровом ночи я пытался подползти к моему ковру, но этот парень Деван…

—Чему ты обучался. Честер?

—Ну, — сказал Честер в раздумье, — я… э-э— э… у меня была степень бакалавра искусств.

—Ты хочешь —сказать, что можешь рисовать или что-нибудь в этом роде?

—Ничего подобного. Я специализировался в области управления бизнесом.

—Не помню, что я что-либо об этом слышала. Это что — игра, требующая умения и навыков, или она основана на случайности?

—И то и другое, — Честер терпеливо улыбнулся. — В колледже нас учили, как управлять большими предпринимательскими корпорациями.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: