Шрифт:
33. «Любовь и ненависть между двумя людьми зависит от благоприятного или зловредного положения их Солнца и Луны и от восходящих знаков во время рождения; те знаки, которые мы называем послушными, увеличивают единство и дружбу»
8. «Разумный человек помогает продвигать небесные дела подобно тому, как благоразумный муж помогает природе, вспахивая и подготавливая почву»
После смерти Сикста IV один из его приближённых писал в письме о том, что астрологи предсказали смерть папы с ошибкой всего в несколько месяцев. Исходя из этого, исследователи делают вывод о том, что астрологи, например, Лоренцо Бонинконтри (1410—1491), посвятивший Сиксту календарь («Fasti in laudem Sixti IV»), обладали большим влиянием не только на папу римского, но и на всё его окружение.
***
Русский перевод Центилоквиума Псевдо-Птолемея, представленный в этой книге, был сделан с английского текста авторства Генри Коули 15 и местами скорректирован по английским переводам Джона Партриджа и Дж. М. Эшманда и латинскому изданию Центилоквиума с комментариями Георгия Трапезундского (1544). Английский текст содержал немалое количество комментариев, добавленных Коули. Они были тоже переведены.
Об афоризмах Гермеса Трисмегиста
15
Coley, 1676.
Центилоквиум Гермеса Трисмегиста – «самый популярный герметический трактат Средневековья после „Асклепия“». 16 Он оправдывает своё название и представляет собой коллекцию из ста астрологических афоризмов.
Эксперт по истории магии и средневековой науки Линн Торндайк указывал на то, что в нескольких манускриптах автором герметического Центилоквиума указан Стефан из Мессины, который сделал выборку из астрологических трактатов Гермеса для короля Сицилии Манфреда, 17 переведя их с арабского на латинский язык. Это произошло в 1258-1266 годах, предположительно в 1262 году.
16
Juste D. Hermes, Centiloquium // Bibliotheca Astrologica Latina, The Warburg Institute. –– Дата обращения: 9.01.2021.
17
Thorndike L. Hermetic Books in the Middle Ages // History of magic and experimental science (during the first thirteen centuries of our era). – New York: Columbia University Press, 1923. – p.221.
Как выглядел Стефан, неизвестно, а легендарного Гермеса Трисмегиста в давние времена представляли примерно так:
Гермес Трисмегист
С мифологической точки зрения, Гермес Трисмегист, появившийся в эллинистический период, сочетает в себе черты греческого бога Гермеса и египетского бога Тота.
Гермес Трисмегист – это божественное имя, которым в древности подписывались многие произведения по философии, астрологии, алхимии, магии и другим дисциплинам. Герметическая философия объединяла в себе платонические, стоические, гностические, египетские и иудейские элементы. 18
18
Brennan, 2017, p.68
Вот, что в четвёртом веке говорил о приписывании авторства текстов Гермесу, философ Ямвлих: 19
«Бог, повелевающий красноречием, Гермес, с давнего времени считается абсолютно у всех жрецов общим. Этот бог, единственный покровитель истинного знания о богах, во всём один и тот же. Это ему наши предки приписывали открытия собственной мудрости, подписывая именем Гермеса все свои сочинения»
Астрология в трудах Гермеса играла значимую роль и использовалась для передачи таких важнейших понятий, как, например, отражение макрокосма в микрокосме («То, что внизу, аналогично тому, что вверху»). 20 Герметические труды по медицинской астрологии были чрезвычайно популярными не только в период античности, но и в Средние века на Западе, в Византии и исламских странах. 21
19
Цит. по Ямвлих О египетских мистериях / Пер. с древнегреч., комментарий и предисловие И.Ю. Мельниковой. – М.: Алетейа, 2004. – 208 с. – С.21.
20
Brennan, 2017, p.68-69.
21
Pingree D. (ed. and trans.) The Yavanajataka of Sphujidhvaja, vol. 2. – Harvard Oriental Series 48, Cambridge, MA, 1978. – p.430.
В Средние века Центилоквиум Гермеса (Hermetis Centiloquium, или Hermetis centum aphorismorum liber) часто сопровождал Центилоквиум Птолемея в различных манускриптах. Последовательность (нумерация) афоризмов Гермеса могла варьироваться, однако содержательно изречения были практически идентичными.
Из Средневековья до нас дошло множество рукописей и печатных изданий Центилоквиума Гермеса. Русский перевод ста герметических афоризмов, представленный в этой книге, был сделан с английского текста авторства Генри Коули 22 и местами скорректирован по латинскому изданию Центилоквиума, взятому из библиотеки астрологических текстов на латыни Института Варбурга.
22
Coley, 1676.
Об афоризмах Бетема
За авторством Бетема (лат. Bethem) есть, как минимум, два произведения – «Центилоквиум» (лат. Centiloquium) и «О планетарных часах» (лат. De horis planetarum). 23 Кто именно скрывается за именем Бетем (в некоторых источниках – Бетен, то есть Bethen), неизвестно.
По одной из теорий, псевдоним Бетем принадлежит «арабскому Птолемею» —выдающемуся средневековому астроному, астрологу и математику Мухаммаду Аль-Баттани (858—929), известному в Европе под именем Альбатений (лат. Albategnius).
23
О планетарных часах см. в нашей статье и переводе «Планетарные часы по Генри Коули» https://astrolog.blog/2019/12/17/planetary-hours-henry-coley/
Аль-Баттани
Как пишут исследователи, Аль-Баттани считался гением, потому неудивительно, что ему могли определить авторство известного Центилоквиума, поставив его в один ряд с Птолемеем и Гермесом. 24
Однако теория о тождестве Бетема и Аль-Баттани оспаривается, и в действительности «о предполагаемом авторе [Центилоквиума] ничего неизвестно». Под сомнение ставится даже наличие оригинальных текстов Бетема на арабском языке. 25
24
Houlding D. Bethem’s Centiloquium https://www.skyscript.co.uk/centiloquium3.html
25
Renate Smithuis Abraham Ibn Ezra's Astrological Works in Hebrew and Latin: New Discoveries and Exhaustive Listing // Aleph, No. 6 (2006), pp. 239-338. – p.250-1. http://www.jstor.org/stable/40385895