Вход/Регистрация
Запечатанные инструкции (Запечатанный приказ)
вернуться

Лаумер Кейт Джон

Шрифт:

— Хорошо, но…

Поттер уже шел вперед, взбираясь на невысокий холм. Ретиф стянул с себя потерявший всякую форму блейзер, повесил туда же свой галстук и последовал за Поттером.

— Мы чертовски рады, что вы прилетели к нам, мистер, — сказал толстяк с двумя револьверами за поясом, которые почти скрывал нависающий сверху живот. — У нас каждый человек на счету. Мы наткнулись на этих хлопотунов три месяца тому назад, и с тех пор так ничего умного и не придумали. Сначала мы решили, что это просто местная форма жизни, которую нам не доводилось встречать раньше. Честно говоря, один из наших парней подстрелил одного хлопотуна — решил полакомиться вкусным мясом. Думаю, с этого все и началось.

Он замолчал, помешивая огонь.

— А затем целая их группа напала на ферму Свази. Ухлопали двух коров и отошли, — добавил он.

— Мы тут считаем, что они решили, будто коровы — это люди, — вставил Свази. — Они просто мстили.

— Как это кто-нибудь может подумать, что корова — это человек? — подал голос один из присутствующих. — Они и выглядят совсем не…

— Не будь дураком, Берт, — ответил Свази. — Они никогда не видели землян до тех пор — сейчас они уже не делают подобных ошибок. Мы их научили.

Берт ухмыльнулся.

— Это уж точно. Мы им показали кузькину мать на другой раз, а, Поттер? Ухлопали четверых…

— Примерно через несколько дней после того они подошли к моей ферме,

— сказал Свази. — Но мы их там ждали. Встретили, что надо. Они смешались и побежали.

— Попрыгали, ты хочешь сказать. Таких уродин я еще не видел. Они похожи на старое грязное одеяло, хлопающее в воздухе при прыжках.

— С тех самых пор так и повелось. Сначала они устраивают набеги, потом мы. Но в последнее время они здорово вооружились. У них есть небольшие воздушные лодки и автоматические ружья. Мы потеряли четырех человек, да еще с дюжину заморожено — пока не прилетит медицинский звездолет. Мы не можем себе этого позволить. В колонии меньше трехсот дееспособных мужчин.

— Но мы не уступим наших ферм, — сказал Поттер. — Все эти оазисы образовались на месте старых морей — с великолепным черноземом на милю в глубину. И на планете есть еще пара сотен таких оазисов, до которых мы еще не добрались. Хлопотуны не получат их, пока в живых останется хоть один человек.

— Зерновые, которые мы выращиваем, необходимы для всей планетной системы, — вмешался Берт. — Эти фермы, которые мы пытаемся наладить, очень помогают, хотя их пока что явно недостаточно.

— Мы умоляли, чтобы ДКЗ, там, на Айвори, оказал нам помощь, — сказал Поттер. — Но сам знаешь, что за бюрократы сидят в этих Посольствах.

— Ходят тут слухи, что они послали к нам какого-то чинушу, который собирается приказать нам убраться из оазиса и отдать его хлопотунам, — сказал Свази. — Мы его ждем…

— Ничего, скоро к нам прибудет подкрепление. Мы замолвили словечко: ведь у каждого из нас есть родственники на Айвори и Верде…

— Не болтай, черт бы тебя побрал! — прогудел глубокий голос.

— Лемюэль! — сказал Поттер. — Никому другому не удалось бы подкрасться к нам так бесшумно…

— Если бы я был хлопотуном, я бы съел тебя живьем, — сказал новоприбывший, продвигаясь ближе к огню.

Это был высокий мужчина с крупными чертами лица, одетый в мятую кожаную одежду. Он оглядел Ретифа с головы до ног.

— Это еще кто?

— То есть как это? — в полном молчании проговорил Поттер. — Он твой брат.

— Никакой он не мой брат, — сказал Лемюэль.

Он сделал шаг к Ретифу.

— Что ты здесь вынюхиваешь, приятель, — рявкнул он.

Ретиф поднялся на ноги.

— Думаю, мне надо объяснить…

Небольшой пистолет появился в руке Лемюэля из скрипнувшей кобуры на поясе.

— Можешь не объяснять, шпионов нюхом чую.

— Для разнообразия, мне все же хотелось бы закончить хоть одну фразу,

— сказал Ретиф. — И я попросил бы вас засунуть свою смелость обратно в кобуру, пока еще не поздно.

— Слишком уж складно ты говоришь, что-то мне это не нравится.

— Вы ошибаетесь. Я говорю так, как это мне нравится. В последний раз

— уберите пистолет.

Лемюэль уставился на Ретифа.

— Ты смеешь мне приказывать…

Левый кулак Ретифа молниеносно ударил точно в лоб Лемюэля. Ошарашенный поселенец попятился назад: из носа у него закапала кровь. Ударившийся об землю пистолет выстрелил в сторону. Лемюэль с трудом удержал равновесие, собрался, прыгнул на Ретифа… и получил прямой удар правой в подбородок, после чего свалился как сноп — в нокауте.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: