Шрифт:
Так же хозяин лавки старался как бы «скрывать» своё интеллектуальное превосходство над другими, но у него это очень плохо получалось.
Дверь открылась и над головой у Эллис, звоном по всей лавке разнёсся звук колокольчика.
– Привет! Чем порадуешь своего лучшего охотника сегодня? Если есть что–то, ответь, как нормальный человек. – И засмеялась в голос, не успел Бризз открыть рот. – Прости, прости каждый раз смешно.
– И тебе привет Проклятая.
Есть контракт тут у меня чудесный,
Ждёт тебя он целый день, такой прелестный. – Бризз, открыл стол и достал из его чрева толстый конверт.
– О, увесистый, спасибо. – Эллис сделала реверанс.
На конверте красовалась надпись: «Поместье Вюрц. 100 000 золотых».
– Берёшься за него или струсила от слова: «Вюрц»?
Семья Вюрц была очень влиятельна в Алунхолде, по факту они были правой рукой Императорской семьи с самых не запамятованных времён. Вторая семья после Императорской.
– Нет, с чего ты взял? – Неуверенно произнесла Эллис.
– Такой контракт, не каждому под силу одолеть,
Пылится у меня он сотню лет,
Никто не смеет, лезть в такое пекло.
И сотня тысяч золотых не может одолеть тот страх,
Который сковывает тех, кто прочёл: «Поместье Вюрц»,
Заказчик долго ждёт ответа,
Но видно не судьба ему опять…
– Стой, стой. Я ещё не сказала, что не согласна. – Эллис задумалась, анализируя все за и против.
– Ну, так что же мне писать? – Бризз открыл журнал и занёс руку с пером.
– Да чёрт с ним! Беру!
– Ни капли не сомневался я в тебе. – Бриз улыбнулся и написал, что–то в журнале, после чего резко захлопнул его.
– Пожелай мне удачи чую я неспроста он такой толстый. – Эллис, взвесила конверт на руке.
– Удачи! – Высунув нос из книги, буркнул Бризз.
По пути домой Эллис обдумывала план действий, перебирая все возможные варианты развития событий. Как ни крути, попасть в поместье было почти невозможно, поместье охранялось почти, как Императорский замок, а про сигнализации вообще лучше молчать, во что она ввязалась, опять?
В башне она открыла конверт, надеясь, что он хоть что–то прояснит и хоть отчасти поможет.
В конверте было: письмо с инструкциями; железный ключ, больше похожий на кол, видимо от навесного замка; три медных шарика; серебряное блюдце, не большого диаметра, с верёвочкой; мешочек из непонятного материала; и листок с кодом: «3–1/4/8, 4–2/5/7»
Инструкция гласила:
«Приветствую вас!
Если вы читаете это письмо, то вы взяли самый сложный контракт, в своей жизни. И я надеюсь, что вы сможете его выполнить. Старайтесь мыслить не стандартно.
Ваша цель – сейф в подвале поместья Вюрц. В сейфе есть белый камень, он то вам и нужен.
Внимание! Ни в коем случаи не трогайте камень голыми руками аккуратно положите его в предоставленный мешочек и затяните узел, как можно туже.
По пути к сейфу вы встретите ловушки, и всевозможные преграды предметы из конверта помогут вам справиться с ними. Удачи!
Л.Ч.З.»
В принципе всё просто, зайти взять камень и уйти. Но кто это: «Л.Ч.З.»? Но это не столь важно, важно то, что, Эллис была лучшей и её не испугает даже такая громкая фамилия.
Настало время подготовки и придётся потратиться для такого задания. Все планы Эллис делятся на три этапа: проникнуть, забрать, уйти. И каждый пункт она тщательно продумывает, создавая несколько вариантов для их выполнения. К счастью второй пункт уже готов предоставлен заказчиков. Остался первый и третий.
Первым делом нужно узнать план здания, потом достать советующее снаряжение. Покинуть поместье будет проще, у Эллис остались две Жемчужины пустоты. Она достала их на одном из своих первых контрактов совершенно случайно. Отчасти Эллис стала лучшей благодаря им, всего их было десять.
Жемчужины явно были подарком Императорской семьи, если сконцентрироваться на каком–то месте и раздавить жемчужину, то она мгновенно перенёс тебя в нужное место. Но смотреть на них нельзя доставать только во время применения они словно гипнотизировали, заставляя использовать их. Эллис тратила их с умом, она сразу поняла, что такие подарки судьба делает очень редко.
Тратить сразу две жемчужины было бы глупо, так что она решила оставить одну на выход из подвала, а одну придержать до следующего особого случая.