Вход/Регистрация
Кошкодевочки в сетях Абвера. Нэконуар-RPG
вернуться

Аристов Руслан Иванович

Шрифт:

"Не дешевле ли будет арендовать или купить машину? А то такими темпами можно дойти до того, что буду ходить с кружечкой на паперти какого-нибудь их местного храма", — об экономии на транспорте стоило серьезно подумать.

Когда я зашёл в гостиницу, часы показывали половину первого. Я ещё подумал, что надо бы на пару дней продлить пребывание в гостинице — мне тут нравилось. Я разделся, сложил покупки и пошёл умываться, а потом лег на кровать и начал планировать свой день — дождаться обеда, пройтись до Мариноути, на рикше доехать до "Хоши Дайе-Ками", пообщаться с виконтессой, а потом уже созвониться с Ильзе. Разных идей самих по себе было много, в этом городе можно хорошо развернуться, но мало связей на данный момент. Ещё я подумал, что при таких делах какой смысл мне работать только на одну газету, когда можно будет предложить свои статьи вообще всем желающим. Сорок иен ставки — это несерьезно, а у меня оформлена рабочая виза на целый год. Я даже поднялся с дивана, взял темно-синий блокнот и записал туда эту мысль. Потом я лежал и, можно сказать, тупо наслаждался приятной обстановкой и ничегонеделанием, обдумывая разные мыслишки и вообще свои перспективы. Ещё надо было написать или позвонить Юно — она не выходила у меня из головы, меня к ней тянуло. Хотя казалось бы — есть Ильзе, есть или будет Мэйюми, которая тоже очень мне нравилась. Время прошло незаметно, раздался стук в дверь. Это принесли обед.

Я только хотел наброситься на еду — рыбный супчик и рисовое второе, поскольку весьма проголодался, но вспомнил про бутылочку вишневого бренди. Я решил налить себе буквально полтинничек, для аппетита. А где пятьдесят, там и сто. В общем, я выпил, пообедал и ещё часа полтора валялся в постели, подремывая в приятном опьянении. На улице уже припекало солнышко, лето уверенно вступало в свои права. Когда голова более прояснилась, я почистил зубы, одел свой второй, черный костюм, туфли, которые немного жали спереди, и пошёл на встречу с виконтессой.

В вестибюле дежурил Ясуо за стойкой. Я поздоровался.

— И вам добрый день, господин!

— Ясуо, я бы хотел продлить пребывание ещё на два дня на тех же условиях, это возможно?

— Конечно, господин, живите столько, сколько пожелаете, — администратор поклонился. Я отдал ему шестнадцать иен, и таким образом до полудня восьмого числа был обеспечен жильем и едой.

Выйдя на улицу, я ещё раз отдал должное красивому оформлению гостинички и медленно пошёл в сторону Мариноути. Уже через десять минут я поймал рикшу и за одну иену доехал до "Хоши Дайе-Ками". Гостиница вблизи ещё больше впечатляла своей массивной красотой. На проспекте было огромное количество людей, многие заходили в эту гостиницу и выходили. Я резвенько поднялся по лестнице и зашёл в одну из открытых створок большой, хорошо отделанной двери. Вестибюль поражал своим огромным размером и отделкой — белый мраморный пол, застеленный дорожками и коврами, красивейшие люстры, несколько административных стоек, дежурные портье и носильщики, три небольших мраморных лестнички к лифтам. Сами лифты отделаны лепниной и позолотой. Я подошёл к самой большой из стоек, правее от входа.

— Здравствуйте, — обратился я к дежурному администратору, солидному нэкояпонцу в белой ливрее, — могу ли я узнать, в каком номере проживает госпожа виконтесса Кеутакванг?

— Одну минуту, сэр, — администратор открыл красивый журнал с тиснёной золотым шрифтом обложкой и что-то там начал искать. — Сэр, госпожа виконтесса просила её не беспокоить, — заявил он мне через минуту.

— А вы могли бы ей позвонить и сообщить, что её желает видеть Юрген Хильгер. Скажите, что мы с ней прибыли в Японию на лайнере "Принцесса Викториэль", — я выразительно посмотрел ему в глаза.

— Господин, это запрещено правилами… — начал рассказывать он мне. Я достал купюру в десять иен и незаметно подвинул к нему.

[Сработал навык: проныра, получено 8 ОР].

Администратор, как мне показалось, чуточку покраснел, быстрым движением забрал купюру и снял трубку красивого, бело-золотистого телефона, и набрал несколько цифр.

— Госпожа виконтесса Кеутакванг, вас приветствует администрация отеля, — начал он.

— Что вы, госпожа виконтесса, мы осмелились вас побеспокоить, поскольку к вам пришёл посетитель, господин Юрген Хильгер, — продолжил он после ответа.

— Я вас понял, госпожа виконтесса. Желаю вам хорошего дня! — администратор даже поклонился, услышав её реплику.

Я вопросительно смотрел на него.

— Господин Хильгер, госпожа виконтесса готова принять вас, её номер 268 находится на девятом этаже, в левом крыле здания, — с легким поклоном проинформировал меня администратор.

— Благодарю вас, друг мой, — я с улыбкой кивнул ему и поднялся по красивой лестничке к самому левому из лифтов и стал ждать.

Индикаторы движения показывали, что лифт сейчас на шестом этаже и едет вниз. Через минуту ожидания рядом со мной остановилась солидная кошкопарочка. Девица смерила меня каким-то неодобрительным взглядом. Открылся лифт, оттуда вышел человек, вошёл я и эта парочка за мной. Лифтер с поклоном спросил, на какой этаж мне надо. Мне надо было на девятый, парочке — на седьмой. Доехали буквально за минуту, плавно и бесшумно. Я вышел из лифта в красивый, хорошо освещённый и пустой коридор. Решил идти направо от лифта, и не ошибся — через несколько дверей по правой стороне я увидел нужный мне номер. Я пару раз вздохнул, приосанился и постучал. Примерно через минуту ожидания мне открыли дверь. Я увидел девушку немного ниже меня, со светло-карими глазами и фиолетовым оттенком кожи. Именно её я видел на корабле, когда поднялся на палубу утром, и это она беспокоилась о моём самочувствии вечером.

— Здравствуйте! — я приветливо улыбнулся. — Могу ли я видеть госпожу виконтессу Кеутакванг? — спросил я на немецком.

— О, здравствуйте. Проходите, пожалуйста, — на очень ломаном немецком, но с определённой долей очарования ответила девушка и показала мне приглашающий жест рукой.

Я вошёл в номер и остановился недалеко от двери. Ситуация была из серии — непонятно зачем пришёл, неясно к кому, неизвестно с какой целью и о чём тут говорить в принципе. Девушка закрыла дверь, немного опустила голову и сразу показала мне на кресло, жестом предложив присесть. Я это сделал, она села на диванчик напротив меня.

— Господин Хильгер, — произнесла она на немецком как "гьёзеподьэн Хиийехор", то есть с очаровательно-невероятным акцентом, — я Тхеваи Кеутакванг, и я рада, что вы нашли время зайти ко мне в гости, — она мило сложила ручки на коленях и смотрела на меня.

Она была одета в красивый деловой жакетик поверх легкой блузочки, серую юбочку в обтяжку и туфли на каблуках. Сама по себе девушка ростом примерно один-шесть-пять, приятно-полненькая фигурка с талией, бёдра подчеркивались юбочкой, отличная попка и хорошая грудь, лицо миловидное, но именно красавицей назвать нельзя. Просто приятная и симпатичная девушка, хорошо ухоженная и с явным чувством вкуса. Фиолетовый оттенок кожи и коротенький хвостик придавали завершенность образу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: