Шрифт:
Закончив обедать и поблагодарив Милен за вкусный обед, Николай посмотрел на часы и понял, что задерживаться больше нельзя и уже нужно ехать на запланированную встречу. Опоздания и так не красят человека, а в бизнесе они ещё могут стоить репутации не только опоздавшему, но и всей фирме, которую он представляет. Да и вообще Николай не любил опаздывать и очень сердился, если из-за чьего-то опоздания ему приходилось корректировать свои планы. Со своих же подчинённых он за опоздания «драл три шкуры» как во времена службы, так и сейчас, во время работы в коммерческой фирме.
– У тебя какие на сегодня планы? – спросил Николай у Милен, выходя из столовой.
– Мне сегодня ещё нужно заехать в студию звукозаписи. Но это не займёт много времени. И если не возникнут неотложные дела, то я встречу вас здесь.
– Тогда передавай Паскалю 12 привет от меня, а я постараюсь как можно быстрее решить свои вопросы, чтобы ты меньше нас ждала, – с этими словами Николай поцеловал руку Милен и обратился к Андрею: – Ну что, кум! Поехали смотреть Париж!
12
Паскаль Негр (Pascal N`egre) – президент звукозаписывающей компании Universal Music France, а впоследствии компании #NP, где Милен Фармер записывала свои альбомы.
Глава 6. Прогулка
Автомобиль плавно двигался по улицам Парижа к офису компании, где Николаю нужно было провести деловую встречу. Андрей внимательно рассматривал все строения, мимо которых они проезжали. Красота французской столицы завораживала его. Конечно, и в Киеве было на что посмотреть. Но это же Париж! Удача удачей, но не стоило забывать и о том, что в будущем ему может больше не выпасть такой же уникальный шанс посетить этот город ещё раз. Поэтому он старался запомнить из увиденного как можно больше.
Когда Микаэль остановил машину по нужному адресу, Николай сказал Андрею:
– Значит так! Я надеюсь, что смогу решить все свои вопросы в течение полутора – двух часов. Ты пока можешь прогуляться по близлежащим улицам, подышать воздухом Парижа, полюбоваться его неповторимой красотой. Микаэль согласился составить тебе компанию, чтобы ты случайно не заблудился. Так что, скучать тебе не придётся.
– А как я буду с ним объясняться? Или как пойму то, что он будет мне говорить?
– Для того, чтобы показать направление движения, можно вообще быть немым, – заметил Николай с улыбкой. – Главное, чтобы тот, кому будут показывать те или иные жесты, не был слепым. А говорить он тебе особо ничего не будет. Разве что произнесёт названия каких-нибудь достопримечательностей, мимо которых вы, может быть, будете проходить. А вообще подумай над тем, чтобы начать изучение французского языка.
– Понятно. Кстати, пока не забыл: а когда мы в гостиницу поедем? Нужно хотя бы вещи оставить. А то подумают ещё, что мы не приехали и отдадут наши номера другим.
– Не переживай! Этот вопрос мы решим.
Николай вышел из машины и направился к входу офисного здания. Андрей проводил его взглядом до самой двери. Сейчас он даже не подозревал, что его сумка давно уже стоит в спальне, которую Милен приготовила специально для него.
– Well, let's go! 13 – сказал Микаэль и вышел из машины.
13
Ну что, пошли! (англ.)
– OK! 14 – ответил Андрей, открывая дверь. Хоть у Андрея никогда и не было тяги к изучению иностранных языков, но значения этих фраз из английского он знал хорошо.
Они не спеша пошли по улице, расположенной перед офисом, в котором сейчас находился Николай. Изредка Микаэль жестами указывал направление, куда следовало идти. При этом он двигался немного сзади Андрея, чтобы держать его в поле зрения и иметь возможность быстро помочь ему, если это потребуется. Андрей с интересом наблюдал за обычной парижской суетой, которая мало чем отличалась от той, которую он каждый день наблюдал в своём городе. Только здесь все говорили на французском языке, на дорогах преобладали машины французского автопрома, а улицы были чистыми и красиво оформленными. Последнее выделялось сознанием даже больше, чем повсеместная французская речь, так как на родине Андрея до сих пор имелись заметные проблемы и с чистотой улиц, и с их оформлением. Иногда Андрей подходил к небольшим магазинчикам, чтобы посмотреть, чем там торгуют, и прицениться к сувенирам, если они там есть. Осмотрев несколько сувенирных лавок, Андрей понял, что Николай был прав, когда в самолёте высказывался по поводу его денег: той суммы, которую он взял с собой, действительно хватило бы только на сигареты с мороженым. Для того, чтобы купить хотя бы самые простые подарки родителям и сестре, да ещё при этом что-то потратить на себя здесь, двухсот долларов точно не хватило бы. Но с другой стороны, Николай же не сказал сразу, куда они едут. И Андрей ещё раз мысленно поблагодарил кума за то, что тот дал ему приличную сумму денег на карманные расходы.
14
Хорошо! (англ.)
Прогуливаясь и рассматривая как улицы Парижа, так и миловидных парижанок, Андрей не заметил, как прошло полтора часа. Микаэль, который не забывал следить за временем, слегка взял Андрея за плечо и на его вопросительный взгляд сначала постучал указательным пальцем по наручным часам, а потом жестом обозначил следующее направление движения, которое вело обратно к машине. Вернувшись в исходный пункт своей прогулки, Андрей понял, что Николай ещё занят, так как его не было возле машины. Чтобы скоротать оставшееся время, Андрей решил присесть на скамейку, которая стояла неподалёку от их автомобиля, и покурить сигареты Gauloises, пачку которых он купил во время прогулки. «Посмотрим, какие сигареты у французов». Взяв сигарету и уже поднеся её ко рту, Андрея вдруг осенила мысль: «Интересно: а курить у них можно в общественных местах или нет? А то что-то не хочется выкурить сигарету, которая в итоге обойдётся в сто-двести евро с учётом возможного штрафа. Попробую спросить у Микаэля». Напрягая все свои познания в иностранных языках, Андрей постарался вспомнить то, чему его учили на уроках английского в школе. В результате он кое-как выдавил из себя:
– Michael! Can I smoke here? 15
– Yes, of course! 16 – с готовностью отозвался Микаэль.
С первой же затяжки Андрей понял, что те сигареты, которые продаются в Украине, даже отдалённо не дают того прекрасного аромата, который он почувствовал сейчас. «Похоже, что по приезду домой придётся бросать курить. После французских сигарет я просто не смогу курить ту ботву, которой у нас торгуют». Но, справедливости ради, Андрей также отметил тот факт, что здесь сигареты стоили дороже, чем дома, если их стоимость перевести на отечественные деньги.
15
Микаэль! Я могу здесь покурить? (англ.)
16
Да, конечно! (англ.)