Шрифт:
Я подошла ближе. Оказалось, что «полно» – никакое не преувеличение. Все полки были уставлены стеклянными бутылочками с газировкой всевозможных цветов.
– Сахарная вата? – Я поморщилась. – Кактус? Бекон с халапеньо?
– Когда родился Грэй, мне было шесть, – заявил Нэш с таким видом, точно это объясняло разнообразие вкусов газировки. – Старик открыл эту комнату в день, когда младшего братца привезли домой. – Он открутил крышку с бутылки, полной подозрительной зеленой жидкости, и сделал глоток. – Когда родился Джейми, мне было семь, а еще через полтора года появился Ксандр. – Он выдержал паузу, точно оценивая, хороший ли из меня слушатель. – У тети Зары и ее первого супруга никак не получалось завести ребенка. А Скай пропадала из дома на несколько месяцев, а возвращалась уже беременной. Как говорится, намыльте, тщательно смойте водой, повторите сначала.
Пожалуй, ничего путанее я еще в своей жизни не слышала.
– Может, все-таки возьмешь что-нибудь? – предложил Нэш, кивнув на холодильник.
Мне приглянулось разом бутылок десять, но я решила ограничиться газировкой со вкусом сливочного печенья. Я посмотрела на Орена, который все это время играл роль моей молчаливой тени. Никаких указаний на то, что пить газировку опасно, не последовало, и я, сняв крышку, сделала глоток.
– Так что с библиотекой? – напомнила я Нэшу.
– Почти пришли, – сказал Нэш и провел меня в соседнюю комнату.
– Игровая, – объявил он.
Посреди комнаты стояло четыре стола. Прямоугольный, квадратный, овальный, круглый. Все – черные. Все остальное – стены, пол, полки – было белым. Полками были уставлены три из четырех стен.
Но полки не с книгами, заметила я. А с играми. Тут были сотни, а может, и тысячи коробок с настольными играми. Не в силах сопротивляться искушению, я подошла к ближайшей полке и провела пальцами по коробкам. Большинства названий я даже ни разу не слышала.
– Старик был заядлым коллекционером, – с нежностью в голосе поведал Нэш.
Я окинула коллекцию благоговейным взглядом. Мы с мамой провели за настолками, купленными на гаражных распродажах, столько дней, что и не сосчитать. А в дождливую погоду обожали брать разом по три-четыре коробки и смешивать их содержимое в одну огромную игру. Но здесь… Здесь были собраны игры со всего света. На половине коробок даже не было ни слова на английском. Мне живо представилось, как все четверо братьев Хоторн сидят за одним из этих столов. Хохочут. Несут всякий вздор. Стараются перехитрить друг друга. Борются за главенство – может, даже вполне себе буквально.
Но я отмахнулась от этой мысли. Нельзя забывать, что пришла я сюда ради «Давенпорта» и следующей подсказки. Вот в чем состоит моя игра, и до содержимого здешних коробок мне нет дела.
– А что с библиотекой? – спросила я у Нэша, отведя взгляд от полок.
Он кивнул на дальнюю стену комнаты – ту, где уже не было никаких полок с коробками. Двери там тоже не было. Зато был пожарный шест и виднелась нижняя часть какого-то желоба. А может, горки?
– И где же она? – спросила я.
Нэш подошел к шесту и многозначительно посмотрел в потолок.
– Наверху.
Глава 65
Первым поднялся Орен – а потом возвратился, но по шесту, а не по скату.
– Все чисто, – сообщил он. – Вот только если начнете карабкаться, есть риск, что швы не выдержат.
Тот факт, что телохранитель упомянул о моем ранении в присутствии Нэша Хоторна, свидетельствовал либо о том, что он хочет проверить, как Нэш отреагирует на эту новость, либо же о том, что он безоговорочно ему доверяет.
– Швы? А что, кого-то ранили? – спросил Нэш, попавшись на эту удочку.
– В Эйвери кто-то стрелял, – осторожно пояснил Орен. – Вы точно ничего об этом не знаете, Нэш?
– Если бы знал, то быстро уладил бы этот вопрос, – понизив голос, ответил Нэш, и в его тоне слышалась нешуточная угроза.
– Нэш… – Орен посмотрел на него взглядом, в котором, по всей видимости, стоило бы прочесть совет «не соваться во всю эту историю», но я уже успела убедиться, что с чем с чем, а с такими задачами Хоторны обычно не справляются.
– Мне, пожалуй, пора, – будничным тоном сообщил Нэш. – Надо кое о чем расспросить своих людей.
Своих людей – а значит, и Мелли. Не теряя больше ни секунды, Нэш ушел. Я проводила его взглядом и посмотрела на Орена.
– Вы же знали, что он тут же пойдет опрашивать персонал.
– Они бы ему все равно обо всем рассказали, – уточнил Орен. – К тому же вы и сами сегодня с утра раскрыли все карты.
Я обо всем рассказала Грэйсону. А он – своей матери. Либби тоже была в курсе.