Вход/Регистрация
Одержимый Райли
вернуться

Олсон Иоланда

Шрифт:

— Ну, например, ваш номер телефона, — ответил он, смеясь.

— Да, но вам понадобилась моя фамилия, чтобы шпионить в интернете, — заметила я. — А я никогда не называла ее вам.

— О, да, но это сделал кассир. Я спросил у нее, объяснив, что хочу написать вашему руководителю письмо с благодарностью за ваше отличное обслуживание клиентов, — хитро объяснил он.

— Это жутко, — прямо сказала я. — И я вешаю трубку.

Вдруг я перестала считать его акцент восхитительным или мысль о его улыбке привлекательной. Однако я думала, что если он смог найти номер моего мобильного в интернете, потому что был своего рода супер-хакером, то вполне вероятно, что мог оказаться у порога моего дома. Я повесила трубку, пока он смеялся, и положила телефон на прикроватный стол.

Снова потянувшись к телефону и собираясь выключить звук, я увидела на экране значок входящего сообщения.

Нажав на него, прочитала сообщение.

ДЖЕКСТОН: Слишком рано звонить? Я просто хотел снова услышать ваш сексуальный американский акцент.

Закатив глаза, я набрала ответ.

Я: У меня нет акцента, Новый Южный Уэльс. И вы могли бы просто попросить у меня мой номер вместо того, чтобы как подросток шарить в интернете в его поисках.

Ответ от него пришел только спустя несколько минут.

ДЖЕКСТОН: Ауч. Тогда спокойной ночи.

Я не удосужилась ответить. Вместо этого я полностью выключила телефон и спрятала его в верхний ящик стола. Если он будет вне моего поля зрения, у меня не будет соблазна включить его и посмотреть, не прислал ли он еще одно сообщение.

Глава 3

Проснувшись на следующее утро и сев в кровати, я зевнула и потянулась, а затем встала и прошла в ванную, чтобы совершить свой утренний ритуал: туалет, умывание, чистка зубов, зубная нить.

Выйдя из ванной, я направилась на кухню. Бросив пару замороженных печений с корицей в тостер, я вернулась в гостиную и включила телевизор. Взяв пульт с собой на кухню, положила его на островок и поставила вскипать кофейник. Опершись на стойку, я потерла лицо руками — так и знала, что если засну позже, то встану сегодня уставшая.

Рядом со мной сработал тостер, возвестив появление моих печений, и я схватила бумажную тарелку, быстро бросила их на нее, стараясь не обжечься. Покусывая одно в ожидании своего кофе, я поняла, что что-то не так.

Я еще не просмотрела свой телефон. Зайдя в спальню, я вытащила его из ящика и, включив, положила рядом со своей бумажной тарелкой на кухне.

Засмотревшись на какое-то ток-шоу, которое раньше никогда не видела, я настолько погрузилась в него, что не заметила, что экран моего телефона мигал уже, по крайней мере, минут пять после того, как я сделала себе кофе.

Когда шоу прервалось на рекламу, я выбросила бумажную тарелку и взяла в руки телефон и кофе. Усевшись на диван и поставив кофе на столик, я включила экран телефона.

На нем было только одно входящее сообщение, и я, пожав плечами, отложила телефон, не читая его.

Следующие тридцать минут я провела на диване, попивая кофе и щелкая каналы на телевизоре. Это был мой типичный выходной, когда я сидела дома, ничего не делая. Большинству людей это могло показаться скучным, но возможность сидеть на одном месте и не бегать повсюду являлось для меня хорошим отдыхом.

Встав, чтобы поставить свою чашку в раковину, я увидела, что экран телефона снова замигал. Подняв бровь, я упала на диван и, наконец, открыла свои сообщения.

Оба были от Джекстона. Одно пришло прошлой ночью, а другое — пять минут назад.

ДЖЕКСТОН: Я не хотел напугать вас. Простите, если я это сделал.

Это было ночное сообщение. Присланное этим утром содержало фотографию его грустного лица.

Улыбнувшись, я набрала ответ.

Я: Простите, если произвела впечатление стервозной особы. Просто показалось странным, что вы узнали мою фамилию и номер телефона в первый же день нашей встречи. Без обид?

Положив телефон, я подошла к раковине. Вымыла чашку и налила в нее свежего кофе и, увидев, что экран снова замигал, я поставила чашку на стол и помчалась к дивану.

ДЖЕКСТОН: Абсолютно никаких, мисс Райли. :)

«Он должен перестать называть меня так. Я могу привыкнуть к этому и буду ожидать такого обращения от всех», — подумала я иронично.

Я: Как ваше утро, мистер Джекстон?

<
  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: