Шрифт:
– Ваша милость, так о каких важных делах вы желали со мной поговорить? – возвращая разговор в прежнее русло, спросил я.
– Да, конечно, леди Ризольда, давайте вернемся к текущим делам. Вчера вы доказали, что достойны жалования пяти сотен наёмников, и я согласился принять вас на службу на ваших условиях. Вы же помните наш ночной разговор?
Я кивнул головой, подтверждая сказанные слова, и мужчина, выдержав значительную паузу, словно собираясь с мыслями, продолжил:
– Альянс понес вчера тяжелые потери. Мы нашли в общей сложности пятьдесят девять тел. Из них девять принадлежало магам огня и воздуха, на что указывали соответствующие мантии. Еще сорок шесть тел были облачены в черные балахоны и, по всей видимости, являлись некромантами. Четыре человека были в кожаной броне, владели кинжалами и луками, поэтому мы решили, что они наёмники или обычные бандиты. Как вы просили ранее, мы не сожгли трупы, а все тела были доставлены в темницу. В этот раз мы приняли дополнительные меры предосторожности и поместили тела не в коридоре, а в закрытых камерах. Все железные перегородки также закрыты. Кстати, двери камеры, в которой находился Гарольд и кандалы, в которые он был закован, не были сломаны, так что есть основания полагать, что предатели подготовили условия для его побега или он сам нашел способ освободиться, перед тем, как его убила нежить.
– Хорошо, тела убитых нам действительно пригодятся, но что вы хотите от меня?
– Я опасаюсь повторного появления Личей. Вы можете использовать какую-нибудь защитную магию, особый магический барьер, чтобы гарантировать, что нежить в случае чего не вырвется наружу? Вы должны понять моё беспокойство. По соседству находится город, в котором почти две тысячи жителей, да и в замке, если учесть всех слуг, охрану и наложниц, проживает около сотни человек. Вы гарантируете мне и им безопасность, если тела не будут сожжены?
– Да, - просто ответил я, хотя, до проверки своих способностей, не мог ничего гарантировать. Возможно, я уже не смогу, как раньше, убить огромную толпу нежити одним заклинанием.
Когда обсуждение важных дел закончится, и я проведу необходимые тесты, можно будет понять, сжигать трупы или не стоит. Пока что я дал утвердительный ответ, если ситуация изменится, можно будет просто сказать, что сохранение тел больше не актуально. Тем временем Арчибальд продолжил излагать свои мысли.
– Приспешники Альянса были наказаны за дерзость и бежали от стен моего замка, трусливо поджав хвосты, однако, мы не можем праздновать победу, пока не разобьем врага окончательно. Нельзя позволить некромантам собрать новую армию слуг. Нужно уничтожить беглецов и лишь тогда я смогу спокойно отправиться в Сигард, чтобы дать вассальную клятву Графу Орвулу. Вы же понимаете, что будете сопровождать меня в дороге, а в этом случае провинция останется совершенно беззащитной. Я нанял разведчиков из числа местных охотников. Они отправились по следам беглецов, чтобы отыскать их тайное логово. Я ожидаю момента их возвращения и с вашей помощью, леди Ризольда, хочу уничтожить остатки опасного врага раз и навсегда. Альянс Магов будет знать, как связываться с правителем Кинвала! Я уже написал и отправил письмо Графу Орвулу, Маркграфу Велфорду и Его Светлости, Герцогу Гринвальда, Альбрехту Кану, в котором изложил произошедшие недавно события и новость о нашей победе. Возможно, это позволит правителям Гринвальда изменить своё отношение к Альянсу Магов и на своем уровне поддержать нас в борьбе с их приспешниками.
Я удивленно уставился на Арчибальда. Чего это он, вдруг, раскукарекался на всё королевство? Неожиданный успех вскружил голову? Пару дней назад он панически боялся вызвать гнев Альянса, а сейчас решил раструбить о своем удачном сражении во все концы. Какой в этом смысл? Разве это не вызовет яростный, сконцентрированный удар озлобленных отморозков в ответ? Получив мою поддержку, барон не на шутку осмелел. Еще вчера, я бы не сильно беспокоился о такой выходке, но сегодня совсем другое дело. Как бы теперь прилюдно не обосраться. А не пора ли мне делать ноги из Кинвала, пока не поздно? Кстати, самое время узнать, где мои трофеи.
– Ваша милость, я желаю получить причитающиеся мне трофеи, - с легким недовольством в голосе, напомнил я.
– Разумеется, вы вправе на них рассчитывать, - ни капли не смутившись, заверил мужчина.
– Сейчас мои слуги производят подсчет всего оставленного врагом в брошенном караване, а также собранного в поле. Когда оценка трофеев будет завершена, я выплачу вам половину полагающейся суммы. Остальное смогу выплатить после продажи лошадей и пригодного к продаже транспорта. Мы захватили более шестидесяти повозок, и три десятка лошадей. Продать их на территории провинции некому, поэтому придется отогнать в соседние провинции, туда, где в лошадях и транспорте есть реальная потребность. Так что, быстро выручить за них средства не получится. К сожалению, насколько мне известно, внутри повозок не хранилось ничего действительно ценного. Горы тупых топоров и дырявых, ржавых доспехов вряд ли можно назвать достойными внимания трофеями. Всё это мы отправим на переплавку, а значит, их цена не превысит цены железа, из которого они сделаны.
– А что насчет золотых амулетов с изображением черепа, что вы собрали с тел погибших? – спросил я.
– Золотых амулетов? – переспросил барон и невольно покосился на казначея. Тот воспринял взгляд господина, как требование дать разъяснения.
– Да, - подтвердил старик, - мы собрали амулеты, но золотой среди них был всего один. Мы обнаружили сорок семь медных, четыре железных и два серебряных амулета. Лорд Арчибальд использует их, как доказательство нашей победы над врагом. В ближайшее время, после того, как мы зачистим логово Альянса, эти амулеты будут переданы в гильдию авантюристов для получения установленной королем награ...
– Седрик, не продолжай, - перебил Арчибальд своего слугу.
– Я, конечно же, добавлю в вашу часть трофеев и половину от этой награды, - слегка раздраженным тоном объявил барон и глянул на побледневшего Седрика испепеляющим взглядом.
«Ага, хотел меня надуть!» - подумал я. Оказывается, за убийство сторонников Альянса полагается вознаграждение. Старик случайно сдал своего господина. Тем временем, Арчибальд решил отвлечь меня от темы трофеев, посвятив в свои дальнейшие планы.
– Как только мы разберемся с остатками некромантов в их логове, я намерен сразу отправиться на церемонию принесения вассальной клятвы в Сигард, бывшую столицу одноименного южного королевства, а сейчас столицу западного графства Южного Гринвальда. Уверен, вам очень понравится в этом красивом городе. Он куда больше Кинвала. Там изготавливают очень качественную и красивую одежду. Вы же еще там не бывали?
– Я бывала там, где вам и не снилось, Ваша милость. И всё же, если возвращаться к трофеям, то меня интересуют личные вещи магов. Так и быть, их сбережения можете оставить себе, но если среди вещей были свитки магии, я требую отдать их мне.
– Как скажете, леди Ризольда, как скажете, - кивая головой, согласился барон и приказал старику организовать доставку всех найденных у магов записей и свитков в мою комнату.
***
Поднятый с постели с первыми лучами солнца, Магистр Борх, оставшийся охранять опустевший лагерь с горсткой учеников, наблюдал за въезжающими на территорию повозками. Вернулось всего восемь повозок и меньше одной трети из почти девяноста отправленных в бой магов. Самые большие потери понесли некроманты. Его, крупнейшая и сильнейшая в рядах Альянса группа, лишилась пятидесяти опытных воинов.