Шрифт:
А вот трансмутации — те, что попроще — они практиковали. На себе. Ничего особо мощного или существенного, просто небольшие косметические воздействия… углубляться в тему, выясняя, в какой степени красота Кавиллы и Сеины обеспечена природой, а в какой — магией, Хантер не стал. Просто убедился, задав пару вопросов и отследив правдивость при помощи связанности, что за пределы небольших чисто внешних трансмутаций ведьмы не вышли, на чём успокоился.
Итак, зелья и эликсиры.
Изучив список того, что у ведьм есть в готовом виде и второй, более длинный, с перечнем составов, которые они могут сделать в достаточно сжатые сроки на заказ, маг призадумался. С одной стороны, в списках — особенно во втором — много всяких завлекательных штук. Особенно радовало число и разнообразие лекарственных эликсиров. С другой стороны, прямо сейчас лечить ему нечего. Опять же, чем сильнее действие предлагаемых составов, тем (как правило) это самое действие мимолётнее, а сопутствующие побочные эффекты — серьёзнее. Вплоть до отравлений средней тяжести у наиболее мощных зелий.
Или вот эликсир Быка. После активации обеспечивает от двадцати до тридцати минут увеличения физической силы пользователя в три-четыре раза. Хорошо? Очень хорошо! При злоупотреблении возросшей силой пользователь может получить разрывы мышц, растяжение или опять-таки разрыв связок и даже переломы. Хорошо? Да как-то уже не очень…
Утешение одно: эликсир Быка не пьют, его носят при себе в особой грушевидной ёмкости с кулак размером, потому интоксикации после его применения не случится. Кроме того, вернув ёмкость после срабатывания ведьмам, можно свести стоимость однократного использования эликсира Быка до одной помывки в «Приюте Утомлённых» (заряженная заклинанием ёмкость стоит три с половиной клата, отработавшая — три).
— Так, красавицы. У меня после покупки Среднего Исцеления Тела осталось… хм… всего двадцать три клата. Не густо… а продайте-ка вы мне порцию зелья Средней Боли за три клата. И дюжину стандартных порций зелья Силы в одной таре. Это плюс восемнадцать клатов…
— Можем сделать скидку.
— Не надо. Я лучше подожду и использую наши хорошие взаимовыгодные отношения при иной, более серьёзной сделке. Скидка в два-три клата — мелочь, ради неё и суетиться нечего, а если вы скинете больше, получится, что работали в убыток. То есть не совсем в убыток, конечно; но ингредиенты потрачены и время потрачено, а прибыли с этого никакой. Нет уж, я лучше дам полную, честную цену. Не в последний раз торгуем, я думаю.
— Как будет угодно почтенному гостю.
— А знаете, я всё-таки использую наши взаимовыгодные отношения. Прямо сейчас.
Обе ведьмы слегка напряглись.
— Как… каким образом?
— Мы с вами, красавицы — маги одного уровня. И признаюсь вам откровенно: мне неловко слышать столь пышное титулование. Ведь все мы знаем: за этой маской и под этим плащом — не какой-то там почтенный гость, а парень примерно пятнадцати лет. Поэтому я бы попросил звать меня просто — Хантер. И желательно на ты. Вы сможете выполнить эту небольшую просьбу, ради нашей, надеюсь, длительной дружбы? Кавилла? Сеина?
— Конечно.
— Да.
— Вот и славно, — подытожил маг.
На дежурное предложение остаться и провести время в беседе под музыку («до последнего стараются изображать имперскую знать, красавицы… и правильно делают») Хантер ответил не менее дежурным отказом. Если верить той книжке по этикету, что Ригар приобрёл, а не одолжил, согласие стало бы либо приметой невежи, не знающего правил, либо знаком безумной страсти. Но тогда на вторую следовало бы намекнуть широким жестом, обычно богатым подарком. Иначе клеймо невежи — причём ещё и не в меру жадного — стало бы неизбежным итогом.
Безумная страсть? С Кавиллой и Сеиной? Мийол чуть не споткнулся и поспешил отогнать явно неуместные желания. То есть как раз уместные и естественные, но… нет-нет-нет, это как-то слишком. Очень соблазнительно, конечно, но лишь как фантазии. Расслабиться настолько в обществе двух ведьм разом… специалисток по мистической алхимии… ещё и напуганных… нет уж. Лучше начать с чего-то попроще. То есть с кого-то попроще…
Ох, демоны! Срочно подумать о другом!
И, возвращаясь по жёлтой дорожке к выходу из чудесного ведьмина сада, Хантер подумал, что коли уж его приняли за кланового мага инкогнито — хорошо бы изменить маскировку в этом направлении. Не внешнюю, тут менять ничего не надо. А вот поведение и речь…
Как там Ригар говорил? «Принца узнают в лохмотьях»? Ну, во мне пусть узнают кланнера. Ровная вежливость по отношению ко всем вокруг вполне укладывается в схему, стремление вот просто так, от широты души, помочь Симтану, собрату по искусству магии — тоже. Ха! А это даже забавно. Никого не играл, притворяться особо и не пытался, но всё равно угодил в паутину чужих представлений в довольно выгодном… ещё одно отцово словечко… амплуа.
«Если подумать, Ригар воспитывал всех нас именно как аристократов. Но не по крови, конечно же, — по духу. С Килишем не вышло, он попал к отцу поздновато и успел нахвататься… неправильного. Сестрица Васаре уцепилась за образ пацанки и мастерицы-слегка-чокнутой. Это, наверно, из-за девичьих страхов. В конце концов, амплуа знатной дамы — это элегантная и яркая обёртка для извечной женской роли: хозяйки и матери семейства. Мне в этом плане проще, а вот Васаре придётся сперва вынашивать, а потом рожать, брр.