Шрифт:
Я осталась одна у стены, словно брошенная сиротка. И чувствовала себя схоже.
— Что это было? — хрипло выдохнула я, с трудом удерживаясь оттого, чтобы облизать губы. Ни за что не покажу ему, что мне понравилось. Не дождется!
— Я был прав. На тебя наложено заклятие под названием драконий отворот. Никто не смеет касаться аманат, кроме хозяина, — ответил Агэлар. — Он все сделал, чтобы никто не забрал то, что принадлежит ему.
Вот спасибо. Как будто стало яснее. Да я половину слов не поняла!
Уяснила лишь одно – не просто так с моими парнями случались несчастья. Это все вина заклятия.
А еще очевидно, что это был эксперимент. Может, Агэлар и толстяка пустил? Хотел убедиться в существовании заклятия. Ничего личного и уж точно никакой симпатии. Даже странно как это меня зацепило.
— А это? — я ткнула пальцем в стену, где все еще можно было рассмотреть остатки жуткой тени.
— Это тебя не касается, — Агэлар передернул плечами, и тень исчезла.
Показалось или ему было неприятно на нее смотреть? Хотя мне бы тоже не понравилось, если бы за моей спиной притаилось такое.
— Мне некогда нянчиться с тобой, — проворчал он. — Но кто-то должен за тобой присматривать. Тебя опасно оставлять одну.
Он щелкнул пальцами, и в коридоре раздался цокот. Словно собачьи или кошачьи когти стучали по деревянному полу. Вскоре в комнату действительно вошло животное. Настолько далекое от всех известных мне представителей фауны, насколько это вообще возможно.
Туловище, как у дикой кошки, в сочетание с длинной змеиной шеей и хвостом гремучей змеи. И все это покрыто рыжей пятнистой шерстью леопарда. В холке ростом Агэлару до середины бедра, а голова при этом на уровне чуть выше его локтя.
— Это что еще такое? — пробормотала я.
В ответ существо загремело хвостом, и я отпрянула.
— Это серпопард, — пояснил Агэлар, а потом приказал животному так, будто оно его понимало: — Присмотри за моим трофеем. Отвечаешь за нее головой.
Серпопард в ответ облизнулся раздвоенным языком. Мне это категорически не понравилось.
Этот котяра – мой телохранитель и страж? Агэлар ничего не перепутал?
Глава 4. Серпопард
Я бросилась вслед за Агэларом, но дверь захлопнулась прямо перед моим носом, едва не прищемив его.
— Не оставляй меня с этим! — я замолотила по двери кулаками. — У меня аллергия на кошек.
Выругавшись в сердцах, я смачно чихнула. Ну вот, началось. Если этот котяра не уберется в ближайшее время из комнаты, то ситуация только ухудшится.
— Немедленно! — Я пнула дверь. — Забери! — Снова пинок. — Своего цепного пса! — И еще один.
— Вообще-то я исс семейства кошачьих, — поправили меня.
Я резко обернулась и прижалась спиной к двери. Кроме меня и серпопарда в комнате никого нет. Здесь и спрятаться негде. Так кто же говорил?
Мы с котярой застыли друг напротив друга, глядя глаза в глаза. Время шло, ничего не происходило. И я отважилась спросить:
— Это ты сказал?
— Я, — кивнул котяра как ни в чем не бывало.
— Ты, что же, говорящий?
— Выходит, что так.
— Агэлар в курсе? — уточнила.
— Нет.
— А со мной почему заговорил? — поинтересовалась я, гадая, чем заслужила такую сомнительную честь.
— От ссскуки, — серпопард растягивал некоторые согласные, что напоминало шипение змеи.
— А если я расскажу, — сощурилась я.
— Тебе все равно никто не поверит, — обмахнулся он длинным хвостом.
В ответ на этот аргумент я снова чихнула и почесала глаза. Вот и вторая стадия началась.
— Держись от меня подальше, — то ли пригрозила, то ли попросила я. — Еще немного – и я начну задыхаться. У меня аллергическая астма. Не выношу кошек.
Серпопард не особо проникся моими проблемами. Что взять с котяры? А я так устала, что сил на споры уже не было. Столько впечатлений за день! Причем первая половина из них плохая, а вторая – вовсе ужасная.
А тут еще живот напомнил о себе очередным урчанием. Толстяк, естественно, не принес еду, а я была совсем не прочь подкрепиться. Этак Агэлар уморит голодом свой драгоценный трофей.
Но, оказывается, я была о нем плохого мнения. Не прошло и десяти минут, как дверь моей комнаты-темницы снова открылась. На пороге стояла уже знакомая служанка с подносом в руках.
— Еда! — обрадовалась я и устремилась к двери, но до цели не дошла.
Дорогу мне перегородился серпопард. Котяра выгнул спину, шерсть на его загривке встала дыбом, а хвост угрожающе загремел. Я застыла на месте и прошептала: