Вход/Регистрация
Третьего нет (Tertium non datur)
вернуться

Бородкин Алексей Петрович

Шрифт:

– Послушай, Стэн, – Бишоп опять закурил. Слово "опять" здесь лишнее: Би прикуривал новую сигарету от окурка предыдущей. – Зачем вся эта херня? Чего ради возимся?

– Есть кое-какие данные, – ответил Стэнли Гейтс. "Кое-какие" было его любимым словечком. – Видишь даму в сером коверкоте? Это мать Сандры Блю.

– Сандра, стало быть, пропавшая девица?

– Именно. Вчера днём она позвонила матери и сказала, что заедет за продуктами. Потом исчезла с радаров.

– Не перезвонила? – уточнил Бишоп.

Вместо ответа, Гейтс поднял пакет с обломками телефона.

– И не вернулась домой.

Бишоп кольнул женщину (мать) взглядом, мадам категорически ему не понравилась. Губы женщины казались излишне алыми, фарфоровые стоматологически-безупречные зубы умещались в ротовой полости какие-то чудом. Настолько их было много.

Закрывшись ладонями, детектив рассмотрел внутренности "тойоты".

– Вторые ключи есть? – матери. – Привезите, пожалуйста.

Гейтсу:

– Что по девице? Имеются кое-какие данные?

– Двадцать два года, закончила колледж, посещает курс французской поэзии. Постоянной работы не имеет, зато имеет намерение свинтить в Нью-Йорк.

– Это мать так сказала? – зло и быстро переспросил Би.

– Да.

– Что ж ты мне голову морочишь?

Вскорости вернулась мать, протянула ключи, но детектив их не взял – отгородился ладонями. Сказал, что нет повода для беспокойства:

– Ваша дочь объявится в ближайшие часы, мэм. Она осталась без телефона и…

– Моя дочь не такая! – вспыхнула женщина. – Что вы себе позволяете?

– Не такая какая?

– Она не имеет порочных знакомств, ночует дома, а из подруг у неё только… – градом хлынули слёзы, – только приличные девушки!

– Двадцать два года, мадам! – детектив взял ключи. – Чего вы хотите? В этом возрасте естественно сорваться с места в одно мгновение и отправиться на… вечеринку или на встречу с подругами. Вспомните себя в её возрасте.

Мать покачала головой.

– Хорошо, – согласился Бишоп. – Сейчас мы посмотрим записи камер, вы сами увидите, что нет повода для беспокойства.

На записях было видно, как Сандра собирала в тележку продукты, как расплатилась. Как вышла из магазина. Вела себя спокойно, естественно. Перекинулась парой слов с кассиршей, улыбнулась.

– Видите? – надавил Бишоп. – Она в полном порядке. Скорее всего, встретила на парковке приятелей и закатилась на вечеринку. – Поспешил добавить: – Это нормально.

Мать заговорила быстро и сбивчиво. Детектив почти её не слушал. Позволив выговориться, пообещал:

– Я передам сведения по всем участкам округа. У вас есть фотография дочери? Отлично. А вы… вы не волнуйтесь. Она вернётся буквально часами, так чаще всего и бывает. Если есть желание, – на язык просилось "испортить молодым отдых", – обзвоните подружек. Дополнительных сведений вы не получите, но душу отведёте.

Проводив женщину, Бишоп и Гейтс вернулись к машинам. Справа от "тойоты" на последнем парковочном месте виднелось масляное пятно. Гейтс тронул его пальцем.

– Ну и что? – спросил Би. – Чьё это пятно? Когда возникло? Ты знаешь? Нет? И я не знаю.

***

Труп.

Бишоп разговаривал с бывшей. Год назад та покинула "семейное гнездо", а теперь хотела забрать джек-рассела (который ей был совсем не нужен). Би отстаивал своё право заниматься псом (которого он ненавидел). Бывшие супруги сцепились, стараясь уязвить друг друга как можно больнее. Меж репликами детектив пересчитывал в пепельнице окурки, прикидывал, следует ли признаться бывшей, что у него саркома "неоперабельной выслуги" – так шутил над собой Бишоп. "Сдохну от никотина, – осклабился. – От никотина, а не от тебя, сучка".

Звякнула дверь, в кабинет сунулся Гейтс, крутанул пальцем "на взлёт" (в армии Гейтс обслуживал истребители), округлил глаза. "Что-то серьёзное", – ухватил Бишоп, положил трубку на полуслове.

В машине Гейтс рассказал:

– Тело обнаружили случайно. Около Хендерсона. Там глухие места, заросли. Рыбак заблудился…

– Заблудился?

– Клерк из Нью-Йорка, – продолжил Гейтс. – Получил премию, вырвался на свободу. Убежал на уик-энд от жены, вместе с любовницей. Потом они поскандалили, клерк был избит – девица оказалась с норовом. Напился до чёртиков и утопил GPS-навигатор. Сам едва не утоп.

Бишоп пожевал губу, сказал, что люди сами создают себе проблемы.

– Тело опознали?

– Сандра Блю, – откликнулся Гейтс. – Убита, изнасилована. Чтобы лишить её подвижности, убийца раздробил ей коленные чашечки. Больше ничего не знаю.

С третьей федеральной трассы съехали на сто восьмидесятую. Потом отвернули на грунтовку. Потом Гейтс принял левее, так что ветки хлестали и скребли по машине. Бишоп не задавал вопросов, понимал, что напарник старается не "затоптать" колею. Убийца как-то добрался в этот забытый богом уголок…

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: