Шрифт:
– Ну что вы! – ахнул тот. – Оборотней мы не держим. Вы же видите: на вывеске написано: «Передержка ЖИВОТНЫХ».
– И при этом вы утверждаете, что он… она относится к аристократам? Может, у вас тут кролик – царь зверей? – усмехнулась я, понимая, что дико устала.
– Она, кажется, и правда не знает! – присвистнул Яри.
– Конечно, я чувствую, что не знает… И не лжёт, – закивал мистер Баулу и показал на ветви деревьев с пушистыми фиолетовыми аналогами киви у нас над головой.
Он ласково погладил зверька, притихшего и уютно устроившегося на его пухлых руках и продолжил:
– Поэтому надо объяснить. Послушайте уважаемая…
– Лара, – сурово подсказала я.
– Какое необычное имя! – воскликнул мистер Баулу, почесал крольчихе за ухом, та зажмурилась от удовольствия и прижала уши. – Послушайте, уважаемая Лара! Я не всё понял из вашей эмоциональной речи, но вам стоит знать, куда вы попали. Моё имение называется: «Добрые руки: сегодня и завтра». Знаете почему?
Я мотнула головой.
– Потому что мы не просто любим животных, мы предоставляем наилучшие условия тем людям из высшего сословия, кто за некоторые грехи… хм, переродился после смерти в животном. Вот эта самочка, например, была мадам сир Донован, супругой великого главы Эвфемерии. Это город, южная столица, если вы не в курсе. Мадам согрешила неоднократно, изменив мужу, и вот теперь… за грехи и излишества переживает свой недолгий век в теле крольчихи. Ах, она как была красавицей, так ею и осталась. Не правда ли, милашка?
Я моргнула, а мистер Баулу продолжил:
– Век кролика недолог, а грехов у мадам хватало, так что у нас контракт ещё на пять перерождений. Всё, как положено: полный пансион, уход, кормление, прогулки, никакого насилия. И, конечно, не в рагу…
Я закашлялась. Над головой пролетела оранжевая птица. Похоже, мне вешают на уши не только лапшу, но и спагетти, рожки, тальятелле и фетуччини в соусе.
– А откуда вы знаете, что она – это она? – уточнила я. – Вдруг вы промахнулись, и это не супруга главы, а его кухарка? Или горничная?
– Горничная тоже здесь. Любимая, – спокойно ответил мистер Баулу. – Та, от которой у сиррона Донована родилось пятеро внебрачных детей. Скончалась, бедняжка, в родах. Но видите, сиррон и о ней позаботился. Я вас познакомлю. Позже.
Крольчиха начала жевать пуговицу на его халате, преступно умильная.
– А она… помнит? – уточнила я.
Мистер Баулу любовно посмотрел на крольчиху и пощекотал ей грудку пальцем.
– Уверен, что нет. Но контракт есть контракт. Мы обещаем клиентам уважительное отношение и соблюдаем все пункты договора неукоснительно, с учётом всех нужд и физиологических особенностей в новом воплощении.
Я снова взглянула на крольчиху, и у меня разболелась голова от одной мысли, что вдруг мне не врут. Нет, верить нельзя! Иначе я в ближайшие сутки сойду с ума.
– Может, у вас тут и пауки есть? – хмыкнула я с досадой. – Какие-нибудь налоговые инспекторы и крючкотворы?
– Конечно, есть, – радостно ответил мистер Баулу. – Бывший министр финансов был настоящим серым кардиналом. О, духи, какой это был великолепный интриган! Сейчас ловит мух.
– Угу…
Румяный хозяин «рая наоборот» бодро продолжал объяснять:
– Эта прекрасная схема была разработана три поколения назад великим магом первого уровня мэтром Арбонагаром. Все знают о возможности перерождений, и все грешат, ну а те кто у власти, так и подавно, увы. Так вот при особой магической печати, которую клиент заказывает при жизни, все данные о нём хранятся в архиве. И специально обученные чародеи могут найти клиента в жизни следующей.
«Прямо, как Далай Ламу» – подумала я, пытаясь спастись от диссонанса в мозгу.
– Этих чародеев мы называем охотниками. Это очень сложная работа и тонкий уровень дара. Охотники обнаруживают переродившегося с учётом, звёзд, знаков и вибрации этой самой печати. К примеру, министра они обнаружили в заброшенной хижине на краю пустыни и доставили к нам. Признаюсь, это большая честь для нас, так как в королевстве таких приютов несколько. Наша задача – обеспечить переродившимся клиентам прекрасную жизнь с учётом наилегчайшего варианта заслуженной кармы.
– Как это? – икнула я.
– Ну, допустим, крольчиха могла родиться на ферме и быть забитой на мясо уже на первом году жизни. Или её могли порвать собаки, если она была жестока в отношении к слугам. У нас же она ограничится лёгкими шлепками по пушистой попке и периодической диетой – намного лучше, не правда ли? У вас разве нет таких услуг?
– Нет, – хрипло ответила я. – Я вообще не уверена, что у нас кто-то в кого-то перерождается. Об этом только в мифах…
– Ох, какой недочёт, – покачал головой мистер Баулу.
– У нас магии нет, – добавила я.
– Совсем? – подал голос поражённый Яри и присмотрелся ко мне внимательней.
Я кивнула. От перегрузки мне уже хотелось только сесть, или лечь, а лучшее выпить чего покрепче, заснуть и не просыпаться. Уж тем более в теле крольчихи!
– Какой отсталый мир! – посетовал мистер Баулу. – Ну ничего, и у вас будет.
– И что же… – кашлянула я в кулак. – У вас все так… целенаправленно перерождаются в кроликов?
– Перерождаются все, конечно. А кто в кого, это уже согласно деяниям жизни, – ответил мистер Баулу. – Некоторые даже снова в людей или выше.