Вход/Регистрация
Эмили Картер. Черный оракул
вернуться

Шёпот Светлана Богдановна

Шрифт:

— Мертв? — переспросила я удивленно. Резко развернувшись, едва успела поймать одну из коробочек с едой, которая едва не упала из-за моего резкого движения. — Почему? To есть это ты его убил?

— Нет, — Рейн Ди качнул головой и нахмурился. — Не я.

Я тоже нахмурилась, пытаясь понять, что все это значит и чем нам грозит.

— Тогда… кто? Эм… — я замялась, не совсем понимая, почему он встревожен. — Это же… хорошо? Не так ли?

Рейн бросил в меня острый взгляд и качнул головой.

— Не совсем.

Быстро разобрав продукты, я села за стол напротив Рейна и требовательно посмотрела на него. Кстати, как он попал в квартиру? Покосилась в сторону окна, но оно было закрыто.

— Не понимаю, — призналась я, складывая руки на груди.

— Тебе грозит опасность, — произнес колдун, глядя на меня таким взглядом, словно пытался понять, в какую коробку меня сунуть, чтобы никто не нашел.

— Все равно не очень понятно, — пожала я плечами, стараясь не обращать внимания, что меня всю трясет. Втянув незаметно воздух, я медленно выдохнула. Пахло им. Запах сводил с ума и заставлял тело дрожать. — Можешь пояснить? — спросила, внутренне гордясь собой — какая бы буря внутри меня ни бушевала, снаружи я выглядела вполне спокойной. Я на это надеюсь.

Рейн кивнул и принялся рассказывать.

— Получается, — начала я, когда рассказ был завершен, — ты думаешь, что я — тот самый черный оракул?

 — Гакири ошибся и поплатился за это, — пожав плечами, ответил Рейн. — Они убили его вместе со всеми рабами, которых он собрал. Все выглядело как наказание.

— Все это очень странно, — я вздохнула. — По твоим словам выходит, что Совет очень долго ждал этого черного оракула.

— Верно.

— И при этом они почти упустили его, то есть меня, то есть… В общем, ты понял. Разве такое возможно? По всему выходит, что они каким-то образом способны находить оракулов. И тут такой просчет. Твое вмешательство — простая случайность. Не так ли? Если бы ты не спас меня, то я бы погибла. Может быть, ты ошибаешься? Я не чувствую в себе никаких особых сил, — произнесла я задумчиво.

— Вполне возможно, — не стал отрицать Рейн Ди. — Я лишь собрал информацию и сделал вывод. Не отрицаю, что он может быть ошибочным. Но даже так, существует большая вероятность, что ты именно тот человек, который нужен Совету.

— И что теперь?

— Необходимо спрятать тебя, — уверенно выдал Рейн. — Если ты и есть тот самый оракул, то рано или поздно Совет решит прибрать тебя к рукам. После этого о спокойной жизни можешь забыть. Кто знает, для чего ты им нужна и что с тобой будет после того, как ты выполнишь свою работу.

Рейн Ди замолчал, а я задумалась. Он прав. Исключать подобный вариант не стоит. Слишком все подозрительно и странно.

— Я могу взять академический отпуск и уехать к тете, — предложила я.

— Не пойдет, — отмахнулся он. — Там тебя легко найдут. И хорошо, если твоя тетя останется после этого живой.

— Тогда что мне делать?

— Если ты веришь мне, то я мог бы спрятать тебя, — произнес Рейн уверенно, а затем добавил: — На Изнанке. Есть люди, которые могут скрыть тебя даже от Совета.

— Да? И кто эти люди? — спросила я немного растерянно.

— Тебе не стоит их опасаться, — заверил он меня, хотя в какой-то момент мне показалось, что в его голосе проскользнуло сомнение.

— Да, дорогая, тебе не стоит нас опасаться, — произнес кто-то со стороны входа.

Я вздрогнула и вскочила на ноги. Рейн Ди остался на месте, только повернул голову в сторону говорившего.

— Отец, что ты тут делаешь? — спросил он спокойно.

Повисла тишина. Отец? Вот этот… молодой мужчина — и отец Рейна? Как такое возможно? Да они выглядят как братья!

— Как что? — удивился мужчина, подходя ближе.

Высокий, стройный, с длинными черными волосами и весьма притягательной внешностью, мужчина выглядел моделью, сошедшей с картинки. Сглотнув, я перевела взгляд на Рейна. Он внимательно наблюдал за мной. Казалось, он хочет что-то понять. Вот только что, не ясно.

— Добрый вечер, — произнесла я. — Меня зовут Эмили.

Мужчина вскинул брови и улыбнулся. От этой улыбки меня невольно передернуло.

— Зови меня Десмонд, — представился он в ответ.

Отступление

Желтые глаза блеснули в темноте. Черный кот поднял лапу, лизнул ее пару раз, не отрывая взгляда от светящихся окон. Заметив тени находящихся в квартире людей, он фыркнул, а потом спрыгнул с мусорного ящика на землю. Прежде чем уйти, он еще раз оглянулся на окна и только после этого направился к одной из темных подворотен.

Остановившись перед самым поворотом, он как-то странно изогнулся, и в следующий миг на месте черного кота стоял черноволосый мужчина, одетый в короткую куртку и темно-синие джинсы. Приподняв воротник так, чтобы он закрывал нижнюю половину лица, мужчина шагнул в темноту, словно растворяясь в тени.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: