Вход/Регистрация
Тигр стрелка Шарпа. Триумф стрелка Шарпа. Крепость стрелка Шарпа
вернуться

Корнуэлл Бернард

Шрифт:

– Пороховая пыль такой чистой не бывает! – возразил Шарп. – В пороховой пыли всегда полно крысиного помета и опилок! А ты подумал, Билл, – тем же саркастическим тоном продолжил он, – почему Типу вообще дал заряженное оружие тем, кого еще и не проверил как следует? А ведь он стоял рядом, не более чем в шести футах от нас. А ты удосужился попробовать порох на вкус? Нет? А вот я лизнул. И порох-то был совсем не соленый. И я так тебе скажу, лейтенант, никакой это был не порох, а чернильный порошок или черный пигмент. Поэтому он и не вспыхнул.

Лоуфорд ошеломленно уставился на солдата:

– Так ты знал, что ружье не выстрелит?

– Конечно знал! А ты что думал? Иначе б я и не стрелял. Так ты, выходит, ничего не понял?

Не зная, что сказать, лейтенант отвернулся. Краска стыда расползлась по щекам – его снова выставили полным глупцом.

– Извини, – смущенно пробормотал он, чувствуя себя неопытным юнцом по сравнению с этим солдатом, в очередной раз доказавшим свое превосходство.

Между тем внимание Шарпа привлек возвращающийся в город конный патруль. Трое уланов были, по всей видимости, ранены и держались в седлах только благодаря помощи товарищей. Это означало, что британцы уже недалеко.

– Мне жаль, сэр, – тихо произнес он, намеренно обращаясь к Лоуфорду подчеркнуто уважительно. – Не хотел вас обидеть. Но я пытаюсь сделать так, чтобы мы с вами выбрались отсюда живыми.

– Знаю. Мне тоже жаль. Это я виноват – должен был догадаться, что нам дали не порох.

– Растеряться было нетрудно, – заметил Шарп, стараясь успокоить своего напарника. – Этот Типу как с неба свалился. Жирный ублюдок. Но вы вели себя как надо, – с чувством заговорил он, понимая, что лейтенант нуждается в добром слове. – И с фартуком ловко придумали. Надо было плеснуть чернил на форму… Я и не подумал, а вот вы сообразили, как выкрутиться.

– Вспомнил рядового Брукфилда, – не без гордости ответил Лоуфорд, будто заново переживая славный миг озарения. – Ты знаешь Брукфилда?

– Не писарь ли в роте мистера Стенбриджа? Парень в очках, да? Тот, что носит передник?

– Зато форма у него всегда чистая.

– Как баба, – презрительно усмехнулся Шарп и тут же поспешно добавил: – Но вы ловко придумали. И вот что я еще скажу, сэр. Нам надо поскорее отсюда убраться, потому что теперь я знаю то, зачем мы пришли. Не стоит искать вашего приятеля-торговца, а надо просто уматывать из города. Если только вы не собираетесь спасать своего дядю…

– Ты знаешь? – Смысл его слов дошел до Лоуфорда с небольшим опозданием.

– Да, сэр, знаю. Полковник сам мне сказал, пока мы с ним разыгрывали сцену там, во дворе. Надо предупредить генерала Харриса, чтобы не совался в город с запада. Больше ничего, только это, сэр.

Переварив сообщение Шарпа, Лоуфорд скользнул взглядом по западным укреплениям города, но не увидел ничего такого, что выглядело бы странным или подозрительным.

– Перестань называть меня «сэром», – сказал он. – Ты уверен, что правильно его понял?

– Полковник повторил дважды. Не атаковать с запада – вот его слова. Предупредил, что опасность поджидает на западе.

Донесшийся с соседнего кавальера крик заставил их оглянуться. Сержант Ротье указывал на юг, призывая новичков смотреть туда, куда им и положено, а не таращиться в другую сторону. Шарп послушно повернулся на юг, хотя смотреть там было не на что, кроме разве что женщин, возвращающихся от реки с корзинами на голове, да голого худого мальчугана, пасущего с десяток тощих овец. Итак, размышлял Шарп, теперь его первейший долг – убраться из города и вернуться в полк. Да только вот как это сделать? Предположим, он мог бы спрыгнуть со стены. Предположим, он даже остался бы жив после такого прыжка. И что? Попал бы в ров. А за рвом есть еще бруствер. А за бруствером расположен военный лагерь, прикрывающий южную и восточную стены. Даже если он каким-то чудом не сломает шею или ногу после прыжка со стены и ускользнет от сотен набросившихся на него солдат, еще придется пересечь реку под градом летящих вдогонку пуль, а если и здесь ему улыбнется удача, то на другом берегу беглеца уже будут поджидать кавалеристы Типу. Ситуация выглядела настолько безнадежной, что Шарп улыбнулся:

– Одному богу известно, как мы отсюда выскользнем.

– Может быть, ночью? – предложил за неимением лучшего Лоуфорд.

– Сомневаюсь, что нас допустят к ночной смене, – покачал головой Шарп и почему-то вспомнил о Мэри. Как оставить ее в городе?

– Так что будем делать? – спросил Лоуфорд.

– То же, что и всегда делают в армии, – стоически ответил Шарп. – Пошевеливаться да дурака валять. Ждать удобного случая. Рано или поздно он придет. А пока, может быть, стоит попытаться выяснить, что за опасность поджидает у западной стены. Что-то ведь эти черти там делают!

Лейтенант вздохнул:

– Я рад, что взял тебя с собой.

– Рад? – усмехнулся Шарп. – А я скажу тебе, когда я буду рад. Когда мы вернемся домой… в полк.

И, сказав это, Шарп, голова которого несколько недель была занята мыслями о побеге, вдруг понял, что так оно и есть. Он действительно хотел вернуться в армию, в свой полк, и осознание этого немало его удивило. Сначала армия ему осточертела, потом попыталась сломать его дух и даже угостила двумя сотнями плетей, но теперь, стоя рядом с лейтенантом на крепостной стене Серингапатама, Ричард Шарп поймал себя на том, что скучает по армии.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: