Шрифт:
Расспрашиваю о ее приключениях.
Все прошло неплохо. Когда я оставил ее на дороге, она вернулась в Сен-Жермен, где в больнице работает одна ее знакомая, заняла у нее немного денег и приехала в Париж. Как видите, все просто.
– А как выкрутился ты? – спрашивает она меня.
Я ввожу ее в курс моих передряг, а закончив, не даю ей времени издать обычные восклицания и задаю главный вопрос:
– Слушай, ты не против совершить маленькую прогулку на самолете?
– Понимаю!
– Под прогулкой я подразумеваю не просто воздушное крещение, а настоящее путешествие.
Ее глаза округляются.
– А куда ты хочешь лететь? В Швейцарию?
– Нет, в Англию.
– Ты серьезно?
– Еще как!
Не томя ее дальше, рассказываю о планируемом мною отъезде в Лондон. Она в восторге.
– Мы дождемся там конца войны. У меня там есть друзья, которые найдут тебе работу... Прежде всего я хочу, чтобы ты была в безопасности. Мне надоело подвергать тебя опасностям из-за моих дел. Девушки созданы, чтобы вязать и доставлять радость воинам, а не играть в Жанну д'Арк. Жанны нам хватает одной. Если они пойдут косяком, мужчины скоро будут выглядеть полными лопухами.
Она соглашается. Она не может думать ни о чем, кроме нашего вечернего побега на самолете, и готова слушать о двуногих своего пола все, что угодно.
Нет необходимости говорить, что день мы проводим в ее комнате. Я звоню в свой банк, директора которого хорошо знаю, чтобы он прислал мне все деньги с моего счета. Не хочу, чтобы фрицы заполучили мои бабки и покупали на них аперитив Адольфу. Служащий банка приносит мои хрусты. Я делю их на две части. Одну, большую, отправляю матери, приложив длинное письмо. Другую оставляю себе, чтобы погулять в Лондоне.
Мы готовы. Остается только дождаться часа отправления поезда на Пуасси.
Мы стараемся занять время. Если у вас в черепушке не гнилые помидоры, вы должны догадаться, в какую игру мы играем.
Глава 13
Мы приезжаем к Ренарам уже в темноте. Нас задержала бомбардировка парижского района, и я боюсь, что мы можем опоздать.
Перед дверью стоит машина.
– Садитесь быстрее! – говорит нам Ренар. – Все готово, можем ехать.
Я несколько смущен необходимостью представлять Жизель Флоранс. Я опасаюсь неуместного замечания или жеста, но дочка моего спасителя первоклассная девчонка. Она даже не моргает и держит свой хорошенький ротик на замке. Жизель я представляю как свою сотрудницу.
– Мы вас проводим все вчетвером, – заявляет Ренар. – Соседи могут удивиться, что мы отвозим по ночам незнакомых. Надо соблюдать большую осторожность.
Я полностью с ним согласен. Мы набиваемся в старый «рено» и отправляемся в путь.
Ведет старший сын. Ренар и младший сидят спереди. Ваш Сан-Антонио, как паша, восседает на заднем, между двумя кисками. Я с облегчением вздыхаю. Поскольку в машине темно, беру обеих малышек за руку. Таким образом, не будет никакой ревности. Я бы даже начал с ними сеанс лизания, но боюсь, это коллективное развлечение придется им не по вкусу и они устроят шухер, как на четырнадцатое июля.
Три четверти часа спустя мы останавливаемся.
– Конечная! – объявляет Ренар.
Только тут я смотрю на пейзаж и вздрагиваю: мы находимся в широком мощеном дворе, окруженном высокими стенами.
Темные фигуры подходят к машине и окружают ее.
Мне кажется, я сплю: это немецкие солдаты, да еще вооруженные до зубов.
Я молчу, потому что бывают моменты, когда язык надо придавить чем-нибудь тяжелым. Жизель тоже даже не моргнула. Я смотрю на семейство Ренар и вижу, что все они веселятся как ненормальные.
Если бы сейчас, зимой, грянул гром, я бы и тогда не удивился до такой степени.
Пытаюсь выхватить пушку, но Флоранс говорит своим волшебным голоском:
– Если ты ищешь свой пистолет, то он в кармане моего пальто. Я его вытащила, пока ты меня лапал.
Согласитесь, что сработано отлично... Мастерски! Меня еще никогда так не проводили. Это сразу опрокидывает мои представления о доверии, любви и прочей бредятине!
Есть от чего сравнить себя с тушеным бараном! Уйти в монахи! Раздолбать себе башку и все остальное! Тереться задницей об лед до тех пор, пока она не начнет искриться.
– Выходите! – сурово приказывает Ренар.
У меня в голове осталась всего одна мысль: лампа! Надо спасти лампу. Наплевать на меня и на девчонку, но нельзя, чтобы фрицы заполучили свое изобретение. В сотую долю секунды я придумываю сто с лишним планов, и все крепкие, как кефир.
Я погорел, Жизель тоже и лампа вместе с нами. Эти сволочи сожрут нас с луком. У меня такое ощущение, что, когда они закончат с нами заниматься, мы будем на удивление похожи на яблочный компот.
– Выходите! – повторяет Ренар.