Шрифт:
На Сафара и его сестру эти слова не произвели ни малейшего впечатления, а вот Егор тут же посмотрел на их мать.
– Простите, госпожа Хабиби, что вы сейчас сказали?
– Это просто старая примета, приятель, - ответил за неё Сафар.
– Огонь нельзя заливать водой без предварительного извинения перед духами, живущими там. Иначе они могут рассердиться и причинить людям вред.
– Ты имеешь в виду джиннов?
– Егора увлекла эта тема.
Ясмин с любопытством посмотрела на него, но тут же отвела глаза, как только молодой человек посмотрел в ответ. Егор ей сразу очень понравился, но девушка стеснялась даже глядеть на него.
– Джинны, духи - можно называть по-разному, - сказал Сафар.
– Это неважно, ведь всё это просто суеверия. Не придавай им большого значения, дружище.
– Ты не прав, сынок. Это больше, чем просто суеверия. В Коране сказано, что Всевышний создал их из чистого огня и поселил на земле задолго до людей. Но когда в своей безнравственности и вражде они перешли все возможные границы, Аллах ниспослал к ним Иблиса и некоторых ангелов, которые остановили бесчестие и войны.
Егор слушал с большим интересом, а вот Сафару эта история, похоже, уже порядком надоела. Он поспешил переменить тему разговора:
– Ну, ладно, пускай так. Только нам-то от этого не лучше. Наши проблемы джинны не решат.
– Что верно, то верно, Сафар, - согласилась его мать.
– Один богатый человек из Эр Кетаба хочет выселить нас, Егор, нашу деревню разрушить до основания, а на её месте выстроить огромный роскошный отель. Сын говорил вам?
– Да, госпожа Хабиби. И у него есть ещё, что вам поведать, - ответил Астафьев.
Мать с сестрой устремили взгляды на Сафара.
– У меня для вас есть одна приятная новость. Мы с Егором сегодня были у господина Насера и смогли убедить его не прогонять людей. Деревню всё-таки снесут, но он согласился дать нам работу на время стройки, а затем и в своём отеле. Вот так!
– торжественно объявил он.
– Ну, как вам это нравится?
Он ожидал, что на лицах обеих женщин отразится радость от услышанного. Но они восприняли его слова более чем спокойно. Повисла пауза. Первой нарушила молчание госпожа Хабиби.
– Надо же, какой благородный! Решил сделать одолжение кучке бедняков!
– с сарказмом произнесла она.
– Слышишь, Ясмин? Даст нам работу на стройке и в гостинице! А кем же мы там будем работать, а Сафар?
– Ну, на стройке рабочих нужно будет кормить…
– Ага, а ещё и стирать за ними, и грязь всю собирать, и не знаю даже, что ещё!
– В голосе госпожи Хабиби слышался гнев, но даже несмотря на это, она сохраняла самообладание и говорила довольно тихо.
Сафар сидел мрачнее тучи. Он явно ожидал другой реакции, а тут его распекали, как мальчишку, да ещё на глазах у гостя, человека постороннего. Подождав, пока мать немного успокоится, он спросил:
– А что ты скажешь, Ясмин?
Девушка посмотрела сначала на родительницу, затем бросила быстрый взгляд на Егора и, тут же переведя глаза на брата, немного виновато произнесла:
– Понимаю, ты хотел, как лучше. Прости, Сафар, но я согласна с мамой…
– Всё ясно, - недовольно сказал парень.
– Но завтра утром я всё-таки передам слова господина Насера остальным. Может, у них будет другое мнение.
– Что ж, может быть, - сказала госпожа Хабиби и обратилась уже к гостю: - Простите меня, пожалуйста! Егор, мне так неудобно. Я так некрасиво повела себя перед вами! Просто мы здесь все в последнее время на нервах. Вся эта история со сносом…
– Вам ни в чём не надо оправдываться передо мной, госпожа Хабиби, - спокойно и рассудительно произнёс молодой человек.
– Я всё понимаю. И прошу вас только об одном - не ссорьтесь, пожалуйста! Сафар на самом деле хотел, как лучше.
– Да, я поняла, - ответила женщина, бросая взгляд на сына.
– И он, может быть, даже прав. Так будет, возможно, лучше для нас. Но, знаете, эта деревня, эта земля не просто даёт нам крышу над головой. Это наша родина, где выросло и прожило жизнь не одно поколение людей. И расстаться с ней нам будет очень тяжело. Конечно, мы живём бедно, но кое-как удаётся сводить концы с концами. Аллах милостив, и если на то будет его воля, то мы с соседями как-нибудь проживём…
– Но можно же жить не как-нибудь, а лучше!
– воскликнул Сафар.
– Не перебивай мать!
– сделала ему замечание госпожа Хабиби.
– Уже совсем темно, давайте перейдём в дом, - разрядила обстановку Ясмин.
Это предложение было всеми поддержано. Пока женщины собирали посуду, Егор с Сафаром перенесли в дом стулья, я затем и сам стол. Время было уже позднее, пора была ложиться спать. В доме была всего одна небольшая спальня, в которой стояли две кровати, где спали госпожа Хабиби и Ясмин. Сафар с тех пор, как уехал, бывал дома нечасто и, когда это случалось, ложился на диване в гостиной. Сегодня же он решил уступить своё место другу, а сам лечь на полу. Но Егор из солидарности отказался принять такую жертву и постелил себе рядом. Пожелав обеим женщинам спокойной ночи, Сафар с Егором улеглись на жёсткие матрасы, которые, впрочем, были мягче, чем пол, и пытались уснуть. Но сон всё как-то не шёл. Одному - из-за новизны обстановки и не очень удобного ложа, другому - из-за переживаний по поводу всей этой истории с деревней и реакцией на новость матери и сестры. Перевернувшись в очередной раз с одного бока на другой, они посмотрели друг на друга.
– Может, поговорим о чём-нибудь?
– предложил Егору Сафар.
– Хорошая мысль. А расскажи мне ещё о джиннах, - последовал ответ.
– Опять ты за своё. Сдались они тебе! Как будто больше не о чем говорить, - проворчал фаррахиец.
– Извини, но ты сам предложил говорить, а я спросил о том, что интересно.
– Ну да, ты же турист. А это часть местного колорита, - на мгновение он замолчал, а затем спросил: - Что ты хочешь услышать?
– Ну, вообще-то я почти ничего не знаю, кроме того, что рассказала сегодня твоя мама. Ещё читал сказку об Аладдине, - про рассказ Хабибова Егор предусмотрительно решил пока умолчать.