Шрифт:
Буквальный перевод первой фразы пролога звучит так: «В начале было Слово, и Слово было к Богу ( о ), и Слово было Богом ( о )». Предлог («к») указывает не столько на принадлежность, сколько на направление движения, потому выражение скорее означает «к Богу», чем «у Бога». Оно показывает на изначальную, предвечную обращенность Слова Божия к Своему Источнику – Богу. Фраза Оно было в начале у Бога является смысловым повтором, замыкающим первое богословское утверждение Иоанна: Слово Божие изначально было у Бога, Оно не появилось в какой-то определенный момент или на каком-то этапе истории, Оно существовало всегда, неотъемлемо от Самого Бога.
Слова В начале было Слово ( о ) перекликаются с первыми словами книги Бытия: В начале сотворил Бог небо и землю (Быт. 1:1). Некоторые ученые считают весь пролог Евангелия от Иоанна комментарием на первые пять стихов книги Бытия [18] . Сравнение пролога с греческим переводом книги Бытия показывает определенное терминологическое сходство [19] , которое вряд ли случайно:
18
Borgen P. Philo, John and Paul. P. 76–80. Ср.: Borgen P. Logos Was the True Light. P. 109–113.
19
Evans C. A. Word and Glory. P. 78.
Как видим, общий терминологический набор включает такие понятия, как (начало), (Бог), (свет), (тьма), (человек), (жизнь), (светить), (быть, начинать быть, становиться). Однако если автор книги Бытия повествует о сотворении мира, ничего не говоря о том, что было до этого, то Иоанн начинает с того, что предшествовало сотворению мира: с вечного Слова, Которое было в начале у Бога и Которое было Богом. Если в книге Бытия термин «начало» относится к сотворению мира, то в Евангелии от Иоанна он указывает на вечность, предшествовавшую появлению времени.
Параллелизм между первой главой книги Бытия и прологом Евангелия от Иоанна не исчерпывается терминологическим сходством. За этим внешним сходством просматривается желание автора четвертого Евангелия напомнить читателю о том, с чего началась человеческая история. А она началась с того, что Бог сотворил человека по Своему образу и подобию, но человек через грехопадение отпал от Божественного света, был изгнан из рая, оказался во тьме грехов и страстей. Драма человеческой истории началась с грехопадения, но в конце этой драмы Сам Свет истинный, Который просвещает всякого человека, приходящего в мир (Ин. 1:9), принимает на Себя человеческую плоть и вступает в сражение с силами тьмы, которая не способна объять его [20] .
20
HengelM. The Prologue of the Gospel of John. P. 276.
Почему Иоанн по отношению к Сыну Божию употребляет термин «Слово» , редко встречающийся у других авторов? В аналогичном значении мы находим его только в прологе Евангелия от Луки, где говорится об очевидцах и служителях Слова (Лк. 1:2). В апостольских посланиях, за исключением Иоанна, этот термин чаще относится к Священному Писанию Ветхого Завета (например, Еф. 6:17) или учению Иисуса (Кол. 3:16) и лишь в редких случаях может быть истолкован как указывающий на Самого Иисуса, Сына Божия. Один из таких возможных случаев – Второе послание Петра, где говорится о том, что вначале Словом Божиим небеса и земля составлены из воды и водою… А нынешние небеса и земля, содержимые тем же Словом, сберегаются огню на день суда и погибели нечестивых человеков (2 Пет. 3:5, 7).
Употребление Иоанном термина «Слово» иногда связывают с влиянием греческой философии и Филона Александрийского. В греческой философии, начиная с Гераклита, термин «логос» (буквально означающий не только «слово», но и «смысл», «понятие») использовался применительно к вечному закону, определяющему бытие всех вещей, всеобщей целесообразности и осмысленности, лежащей в основе мироздания.
Филон Александрийский. Гравюра XIX в
В учении Филона доминирует стоическая концепция Логоса как разумного начала, лежащего в основании всего мироустройства [21] . В трактате «О сотворении мира» Логос представлен как умопостигаемый мир – тот образец, по которому Бог создавал мир материальный [22] . Согласно Филону, Логос – та сила, которая придает порядок и стройность хаотичному миру идей: «Подобно тому как образ града, созданный в уме зодчего, не имеет какого-либо места вовне, но запечатлен в душе его создателя, точно так же и мир, составленный из идей, не может иметь никакого другого места, кроме Божественного Логоса, упорядочившего это» [23] . Филон называет мир младшим сыном Бога, в отличие от Логоса, старшего сына [24] . Функции этого старшего сына, называемого также первородным, идентичны функциям Логоса: «Отец всего сущего повелел взойти старшему своему сыну, которого в другом месте назвал первородным, а тот, родившись, давал облик и форму вещам, взирая на первоначальные образцы Его и воспроизводя тем самым пути Отца своего» [25] . Логос – это «первообраз» человеческого ума и «отражение» Творца [26] , то есть он, «сам будучи отражением Бога, в свою очередь служит первообразом для человека» [27] . Логос также называется первородным сыном [28] и вторым богом [29] . По словам Филона, Логос является «богом нас, несовершенных» [30] .
21
Cullmann O. The Christology of the New Testament. P. 256.
22
Филон Александрийский. О сотворении мира. 25 (Opera. Vol. 1. P. 7–8).
23
Там же. 20 (Opera. Vol. 1. P. 6).
24
Его же. О том, что Бог неизменяем. 31 (Opera. Vol. 2. P. 63).
25
Его же. О смешении языков. 63 (Opera. Vol. 2. P. 241).
26
Его же. О том, кто наследует Божественное. 231–232 (Opera. Vol. 3. P. 52).
27
Муретов М. Д. Учение о Логосе. С. 388.
28
Филон Александрийский. О сельском хозяйстве. 12 (Opera. Vol. 2. P. 106).
29
Его же. Вопросы на книгу Бытия. 2, 62 (Les reuvres completes. T. 33); Фрагменты (Opera Omnia. Vol. 5. P. 175).
30
Его же. Аллегории законов. III, 207 (Opera. Vol. 1. P. 159).
Смысловое и даже вербальное сходство некоторых формулировок Филона и Иоанна Богослова давно замечено учеными. В 1955 году на него обратил внимание крупнейший английский исследователь Нового Завета Ч. Додд (1884–1973). В своем фундаментальном труде «Интерпретация четвертого Евангелия» он указал на то, что в этом Евангелии «присутствует целый ряд идей, имеющих замечательное сходство с идеями эллинистического иудаизма, представленного в трудах Филона». Однако идеи эти развиты по-иному:
Логос, который у Филона никогда не является личным, за исключением серии неустойчивых метафор, в Евангелии представлен как личность, находящаяся в личных взаимоотношениях как с Богом, так и с людьми, и имеющая свое место в истории… Логос Филона никогда не является объектом веры и любви. Воплощенный Логос четвертого Евангелия – одновременно любящий и любимый: любить Его и верить в Него – в этом заключается суть того богопознания, которое дает вечную жизнь [31] .
31
Dodd C. Н. The Interpretation of the Fourth Gospel. P. 73.