Шрифт:
– Теона, я знаю, что ты со мной согласна, – взмахнул руками парень. – Я вижу это по твоим глазам.
Как же он повзрослел. Почти мужчина.
– Всё равно это слишком рискованно: вдруг вирус успел мутировать? Вдруг теперь эта вакцина всего лишь пустышка, потому что у вируса новый штамм? Вдруг тому, кому введут эту вакцину, не повезёт, и он станет двадцать четвёртым процентом неудач? А колоть, если уж мы опираемся на предсмертные слова того русского и на написанный на этом дешёвом ламинированном листе бумаги текст, необходимо прямо в сердце. То есть игла должна войти именно в сердце и пронзить его. Подобного в медицине, насколько мне известно, прежде не существовало – прямого укола в сердце во имя банальной вакцинации. А вдруг это вообще ложь? Вдруг-вдруг-вдруг… Слишком много слепых зон.
– Согласен, но… – Тристан заговорчески заглянул мне в глаза, как обычно парни заглядывают в глаза своих несговорчивых подружек, чтобы в итоге всё равно получить от них желаемый поцелуй. Наглец. Всего лишь семнадцать, а уже сечёт фишку.
– Мы не будем никому из нас протыкать сердце, – категорично отчеканила я, вручая в руки собеседника слиток, который, что теперь было очевидным, хранил в себе сомнительную вакцину. – Сохрани это. На всякий случай. Когда доберёмся до Швейцарии, может быть узнаем об этом подробнее.
– Если доберёмся до Швейцарии, – сквозь зубы процедил парень.
Он явно желал от меня взаимности. Во всём. Но знал, что от меня он столь масштабной взаимности не получит. Поэтому он хотел её от меня хотя бы во взглядах на происходящее – потому что знал, что на самом деле в этом я с ним могу быть взаимной, в этом я точно с ним на одной волне, солидарна с ним. И всё равно он не получал от меня даже этого. И расстраивался. Я же не отвечала ему взаимностью даже в такой мелочи, как взгляд или мысль, потому, что не хотела, чтобы он возжелал большего. Потому что получив крошку от пирога, мы сразу же начинаем желать полноценный кусок, а получив кусок, мы вскоре начинаем жаждать пирог весь целиком. Он не должен обманываться ни возможностью получения куска, ни тем более возможностью получения всего пирога целиком. Поэтому я не даю ему ни крошки.
Глава 24.
Мысль о том, что за то, что мы практически влезли в последнюю щель на пароме, нам всё-таки придётся заплатить чем-то большим, чем лишением автомобиля-крепости, в итоге оказалась не пустым звуком в моей голове, а предупредительным голосом интуиции. Я осознала это спустя двадцать пять минут после того, как мы съехали с парома на берег. Мы только что заправили полный бак (здание заправочной станции было закрыто, но вместо того, чтобы взломать дверь, как я сразу же предложила и даже нашла инструмент для этого мероприятия, Тристан предложил воспользоваться бесконтактным терминалом и – о, чудо! – система сработала) и теперь я смотрела тупым взглядом в свой телефон. Этот электронный сноб отказывался подгружать приложение, содержащее в себе дорожные офлайн-карты. Это было очень-очень плохо. Потому что по Дании я ещё ни разу не совершала автопутешествие. Я лишь примерно представляла, в какой именно стороне может сейчас находиться Копенгаген, который мы должны будем объехать десятой дорогой, той самой, о которой я не имею никакого понятия.
– Всё, – спустя десять минут беспрерывного гипнотизирования своего телефона, я наконец нашла в себе силы сдаться. – Карты у нас больше нет. Доставай бумажный атлас, Тристан. Будешь получать образование картографа.
От Хёрсхольма, на выезде которого мы сейчас застряли, до Корсера было два с половиной часа пути по тому объездному маршруту, который я изначально выбрала на офлайн-карте. Теперь нам было необходимо просто восстановить этот путь на бумажном носителе. И мы это сделали. На восстановление нам понадобилось примерно… Пятнадцать минут бесценного времени, один отцовский атлас, один красный фломастер, счастливо найденный в бардачке, минимальное знание картографии и максимальное терпение, чтобы выдержать душераздирающее мяуканье внезапно разнервничавшегося на заднем сиденье кота, прекратившего кричать только после того, как Спиро установил ему лоток под сиденьем Клэр. Когда мы наконец закончили разрисовывать карту, я посмотрела на часы. Из-за очевидной перегруженности паром причалил к берегу на полчаса позже должного времени, потом мы потратили ещё полчаса на то, чтобы найти заправочную станцию и заправиться. Часы показывали два часа ночи. Значит, в Корсере, если всё пойдёт хорошо, мы должны будем оказаться примерно в половину пятого.
Ночь обещала быть долгой.
Спиро и Клэр снова отключились на заднем сиденье, перед этим одевшись в кофты. Несмотря на включенную печку, в салоне было очень холодно – щель, образующаяся между моей дверью и кузовом, даже с учётом затыкающего её пледа, выдувала пространство так, что скоро у меня заледенел весь левый бок, хотя за бортом, если доверять барахлящей приборной панели, было пятнадцать градусов тепла.
Мы объехали стороной Копенгаген и Роскилле, но задели боком несколько мелких городов. Один из них был погружён во тьму – ни единого включенного фонаря или горящего окна дома, – ещё в двух мы не заметили ни единого признака жизни, и в ещё одном видели нескольких заражённых, бродящих возле домов с разбитыми окнами. На дороге машин было немного, но, в отличие от Швеции, они здесь встречались. Большинство из них ехали, как ни странно, в сторону Копенгагена. На одной из встретившихся нам машин был закреплён крупный цветастый и светящийся разноцветными огнями баннер со словами: “Анхольт, Лесё, Нордре-Рённер, Орё, Самсё, Тунё* – отправление из Гиллелайе** 03.08.2094 в 06:00”. (*Наименование группы датских островов пролива Каттегат; **Наименование города). Значит, датчане эвакуируются на острова. Мудро. Только и на островах колличество мест, что совершенно очевидно, будет ограничено. Фактически, это идеальная ловушка: в скоплении, в пробках, в давках вирус распространится со скоростью света. Надеюсь те, кто не поленился создать подобный баннер, чтобы помочь как можно большему количеству людей, выживут. Потому что добрые люди должны оставаться в живых. Чтобы мир не заглох.
От Слагельсе до паромной переправы в Корсере было всего двадцать три километра. Слагельсе был достаточно крупным городом, с населением, должно быть, примерно около пятидесяти тысяч человек. Поэтому я не удивилась тому, что небо над ним полыхало огненными облаками. Почти все крупные города, которые мы проезжали, полыхали. Должно быть, взрывались заводы или происходили банальные пожары на обыкновенных кухнях, а пожарников, чтобы остановить пламя, не было, поэтому оно разрасталось и разрасталось, и разрасталось…
Слагельсе мы проехали боком и быстро, и так и не заметили ни одного Блуждающего – только десятки брошенных на обочинах и несколько прямо посреди дороги автомобилей. Все они были в пугающе разбитом состоянии.
Возле причала Корсера мы остановились ровно в 04:33. А в 04:40, за пятнадцать минут до отплытия из порта последнего парома, я узнала, что на борту этого судна не найдётся мест ни для меня с детьми, ни для ещё нескольких тысяч людей, столпившихся на краю причала. То есть фактически я закупорила нас на самом крупном датском острове – Зеландии – из которого, благодаря недавним известным действиям Дорожных Пиратов, перебраться в Европу можно было лишь вплавь. Но других действующих переправ в Зеландии я не знала, а если бы и знала, уверена, что и на них столкнулась бы с той же проблемой – свободных мест сейчас нигде нет.