Вход/Регистрация
Бывший любовник
вернуться

Сойер Мерил

Шрифт:

Неужели он решил, что она разделась нарочно, чтобы заманить его?

Джейк положил ей руку на плечо, и Алису качнуло вперед. Не рассуждая, она обняла его за шею и поцеловала в губы. Его жадный язык проник к ней в рот, и она оказалась прижатой к холодной жесткой стиральной машине. Но это было неважно, главное, он рядом, он с ней, он хочет ее, Алиса это чувствовала. Она прижалась к нему поплотнее, но неожиданно Джейк откинул голову назад и прислушался.

– В чем дело? – испугалась Алиса.

– Слышишь?

Сначала у нее в ушах отдавался только стук сердца. Потом, когда сердце забилось тише, Алиса услышала отдаленные раскаты грома и негромкий лай Бенсона. И еще – дверной звонок.

– Кажется, кто-то пришел. В такую грозу!

– Я жду Санчеса, – с трудом вспомнил Джейк и неохотно отодвинулся от нее.

Она смотрела ему вслед, думая только об одном, как ей холодно от того, что он больше ее не обнимает. Наконец Алиса сообразила, что сейчас придет Санчес, и принялась лихорадочно искать кнопку выключателя на стиральной машине. Ее вещи оказались сухими и теплыми, правда платье было абсолютно мятым, но Алисе было не до этого. Она с трудом натянула его и разгладила на себе руками.

Проклиная исполнительного Санчеса, Джейк шел к Двери. Да, по его поведению сегодня не скажешь, что у него есть выдержка и сила воли. Он хотел Алису и пропади все пропадом.

– Я принес пиццу, – сказал Санчес, заходя в дом. – Мы можем есть и разговаривать.

Он протянул Джейку большую коробку и повернулся, снимая мокрый плащ.

– Почему так темно?

– Свет погас, – объяснил Джейк.

Бенсон радостно вилял хвостом, видимо, уже унюхал в пицце свои любимые анчоусы.

– Наверное, это только у вас, – озабоченно сказал Санчес. – В «Маме-пицце» с электричеством все в порядке, а это совсем рядом. Может, у вас короткое замыкание?

– Наверное, – буркнул Джейк.

Санчес точно заметил его состояние, а когда он увидит Алису, то без труда сложит два и два. Для этого не надо быть детективом.

Джейк зажег на столике свечи. Алиса медленно вышла из дальнего угла к свету.

– Добрый вечер, – сказала она Санчесу и нагнулась, чтобы погладить Бенсона, который опять крутился возле нее.

– Надеюсь, вам понравится пицца с сыром и анчоусами. – Санчес вел себя так, словно ожидал встретить ее у Джейка в доме.

– Конечно, спасибо.

– У меня хорошие новости, дело о похищении ребенка в больнице «Милосердие» раскрыто. Полицейские нашли медсестру, которой заплатили десять тысяч долларов за то, что она возьмет младенца – любого младенца – и отнесет его в кладовую на том этаже, где находится палата вашей тети.

– Кто ей заплатил? – спросил Джейк.

– Она заявила, что не знает, но уверена, что это мужчина. Он договорился с ней и дал ей пять тысяч до и пять – после.

– Но у них есть теперь хотя бы описание этого мужчины или еще какая-нибудь зацепка? – с надеждой спросила Алиса.

– Нет. В первый раз он подошел к ней на стоянке машин персонала, там было темно. А вторую часть суммы сунул ей в багажник.

– Значит, она видела его только один раз? – уточнил Джейк, разрезая пиццу.

Бенсон тихонько заскулил, выпрашивая анчоусы.

– Вот именно. Я уверен, если бы она могла сказать о нем хоть что-то, она бы все выложила, чтобы ей скостили срок.

– Значит, кто-то не пожалел десяти тысяч, чтобы доставить мне неприятности, – задумчиво сказала Алиса.

– Мы и так знали, что ты кому-то мешаешь, – раздраженно заметил Джейк.

«В некоторых случаях мужчина имеет полное право на раздражение», – решил он. Уж очень не вовремя явился верный Санчес.

– Я знаю, – согласилась Алиса, – но тут какая-то извращенная расчетливость.

– Той ночью Клай Дюваль зачем-то был у больницы, – сообщил Санчес. – Я проверил его счет, крупных сумм не снимали. Но я еще покопаю в этом направлении.

Джейк расставил тарелки с пиццей, угостил Бенсона анчоусами, разлил напитки, и все уселись за стол. Неожиданно Алиса сказала:

– Я не верю, что это сделал Клай.

«Черт! Что еще должно произойти, чтобы она поняла, что за человек этот Дюваль?» – подумал Джейк.

Несколько минут они ели молча. Гроза закончилась, ливень сменился мелким дождиком, который заметно ослабевал.

– У меня есть и плохая новость, – сообщил Санчес. – В пятичасовых новостях Равель заявила, что вы угрожали убить Феб Дюваль.

– Но это неправда! – закричала Алиса. – Я ничем не угрожала Феб. Я просто ездила, чтобы поговорить с ней, вот и все.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: