Шрифт:
– Медицина не изобрела ничего лучше после кровопускания. Ну-ка залпом.
Пейдж послушно выпила… закашлялась, задохнулась и чуть не упала.
– Высший сорт, отфильтровано через носки Панчо Вильи [20] , – зашлась от восторга Истер Уитти. – Или Троцкого, запамятовала.
– Вы не переоцениваете достоинства текилы, Истер Уитти? – спросила Пейдж, отдышавшись и придя в себя.
– Люди скорее склонны переоценивать достоинства воды, цыпленочек. Только после этого лучше не дышите на вашу юбку или на стодолларовый чек, чего доброго, загорятся.
20
Панчо Вилья – псевдоним Хосе Доротео Аранго Арамбулы, одного из предводителей мексиканской революции 1910 года. (Примеч. ред.)
Она повернулась на сто восемьдесят градусов, потом еще на сто восемьдесят, оказавшись вновь в той же позиции.
– А что, этот Мортимер из вашего кошмара… Он женат?
Пейдж хихикнула. Она обожала Истер Уитти за ее самые неожиданные наития.
– Кажется, нет. А что?
– Да чтобы не осчастливить мерзавца по неведению.
Обе захохотали.
– А теперь, утеночек мой, не поесть ли вам немного?
– Мой желудок никогда не пустует, Истер Уитти. Спасибо.
Закрыв дверь, Пейдж слышала ее смех даже с первого этажа. Ничего, зато Истер Уитти открыла ей новые перспективы. Начинающая актриса встала перед зеркалом и сосредоточилась.
– Ты женат, Мортимер? – простонала она. – That is the question [21] . Автор об этом умалчивает. О боже! Если ты женат, нельзя сыграть Тельму, как я собиралась…
Фоном играла виктрола, а Артемисия всё еще выбирала между платьем «чарльстон», отделанным зелеными жемчужинами, чесучевым и черным с кружевами… когда в дверь постучали. Мэй Уэст запрыгнул на этажерку и застыл на полке в позе впередсмотрящего. Дверь открылась.
21
Вот в чем вопрос (англ.).
Еще не обернувшись и не услышав ни слова, Артемисия уловила замешательство сестры.
– Митци, – начала миссис Мерл, тихо кашлянув, – как твое здоровье?
– Понятия не имею. Целую вечность не показывалась врачу.
Она наконец удостоила младшую сестру взглядом и едва не поморщилась.
С тех пор как Селеста овдовела, она носила поочередно три платья, которые трудно было отличить друг от друга: из темного бархата, с вертикальным рядом маленьких тусклых пуговок до высокого ворота.
Они выглядят на ней татуировкой, с грустью подумала старшая сестра и вернулась к своим блестящим нарядам, развешанным перед ней на плечиках из красного дерева. Она так и не определилась с выбором.
– Митци… У тебя есть минутка?
– Мужчине, если он молод, красив, забавен, богат и умен, я подарила бы целый вечер. Просто мужчине в лучшем случае час. Ты всего лишь моя сестра, так что на минутку можешь рассчитывать.
Миссис Мерл обиженно поджала губы.
– В твоем возрасте ты еще мечтаешь о молодом, красивом, забавном, богатом и умном муже?
Артемисия обожгла ее косым взглядом зеленых глаз.
– Чтобы получить всё это, пришлось бы выйти замуж пять раз. Заметь, я говорила о мужчине, не о муже.
Она приподняла за плечики платье с жемчужинами.
– Замужество – единственное, чего я в жизни не испробовала.
Ее пальцы пробежались по жемчужинам. Если бы только один человек попросил ее руки. Но он этого не сделал.
Бюст Селесты выдавал легкую одышку, знак – догадалась старшая, – что она собиралась просить об одолжении.
– Я должна обсудить с тобой одну вещь, которую давно держу в голове, но хотела сначала всё обдумать, взвесить, подождать, пока мистер Макконахи подтвердит мне все преимущества и пользу…
Фраза оказалась слишком длинной. Сестра уже посмеивалась.
– Твой дружок Макконахи не молод, не богат, не красив и не умен. Забавен ли… Да, он может рассмешить. Но, к счастью, сам этого не знает.
– Он мне не дружок! – ощетинилась задетая за живое миссис Мерл. – Что ты выдумываешь? Макконахи женат.
– Ты можешь назвать мне более веский резон? Ладно, ты ведь тоже не забавна. Даже в покер никогда не играешь. Кстати, напомни о времени Истер Уитти и юному Джо.
– Они поднимутся после ужина. Ты меня сбила. Я подумала… я думала…
– Нелегко это, должно быть, тебе далось! – безжалостно перебила ее Артемисия.
Она хихикнула, всё еще удивляясь после стольких лет, как легко ей осадить младшую сестру.
– Ладно, – смягчилась она. – Заткни глотку Бингу Кросби, я хочу сказать, выключи граммофон и выкладывай.