Вход/Регистрация
Волшебник в Бедламе
вернуться

Сташеф Кристофер Зухер

Шрифт:

Гар понимающе кивнул.

— А как называются бастарды от союза благородной дамы и простолюдина?

— А это называется словом «смерть». Что так же относится и к даме.

Сквайр подъехал и натянул поводья. Его солдаты окружили Дирка и Гара.

Дирк был спокоен. Он обернулся к джентльмену.

— Добрый день, сквайр.

— Добрый день, — любезно ответил сквайр. — У вас очень усталый вид. Путешествие было долгим?

— Очень долгим. — Дирк подумал, что бы сказал сквайр, если бы знал, сколь долгим было это путешествие. — И утомительным. Мы не смогли найти места для ночлега, волей-неволей пришлось идти всю ночь.

— Вам не повезло, — посочувствовал сквайр. — Могу полюбопытствовать, кто вы по профессии и что заставило вас отправиться пешком так далеко, да еще в это неспокойное время?

Дирк отметил эти слова: «неспокойное время», хотя деревня являла собой образец размеренной спокойной жизни.

— Мы оба — младшие сыновья. — Он кивком указал на Гара. — У нашего лорда нет для нас места, поэтому волей-неволей мы должны искать себе службу где-нибудь еще. И вот мы направляемся в город короля.

Он увидел напряжение, возникшее в солдатах. Что же произошло в Альбемарле?

— Значит, у вас нет никакого дела? — Сквайр владел собой лучше, чем солдаты.

— Нет, — ответил Дирк, — мы решили устроиться в королевскую армию. — Дирк отметил, что сквайр слегка расслабился... Слегка...

Сквайр кивнул:

— В таком случае вам действительно лучше отправиться в город короля...

— Сэр, прошу прощения, — неожиданно вступил в разговор сержант, — но ведь было объявлено, что некие странствующие дворяне подстрекают простолюдинов присоединиться к бунтовщикам!

— Да, я слышал об этом. — Сквайр испытующе посмотрел на Дирка.

Дирк почувствовал, как занервничал Гар.

— Два джентльмена, без определенных занятий, направляются в Альбемарль, — задумчиво проговорил сержант. — Может быть, это связные между разными гнездами бунтовщиков?

Сквайр кивнул, внимательно глядя на Дирка. Дирк решил изобразить праведный гнев.

— Сэр! Мы — верные королю дворяне!

— Точно так же, как и я, — тихо сказал сквайр. — Однако каждый человек прежде всего предан своим собственным интересам. По правде сказать, мы здесь ищем шпиона, переодетого дворянином.

— Одного. — Дирк кивнул на Гара. — А не двух.

Сквайр пожал плечами:

— Да нам просто повезло, что шпионов двое, а не один.

— А еще то, что милорд Кошон очень нуждается в солдатах для пехоты, — сказал сержант.

Дирк постарался подавить в себе панику и, улыбаясь, сказал:

— Сквайр, я уверен, что вы шутите. Откуда здесь могут быть шпионы?

— И бунтовщики, — напомнил ему сквайр. — Вы разве не слышали рассказы о бунтовщиках?

Дирк, нахмурившись, кивнул.

— Конечно, слышал. Но в это с трудом верится. Не вижу никаких признаков.

— А я вижу, — мрачно сказал сквайр. — Господа, придется вам отправиться с нами. Если вы не мятежники, я перед вами извинюсь и передам вас лорду Кошону. Но если вы... — Он нарочно прервал фразу, мерзко ухмыльнулся и, повернувшись к сержанту, качнул головой в сторону Дирка и Гара.

Сержант понимающе кивнул, двинул коня вперед и поднял лук.

Дирк размахнулся. Его дубинка ударила по руке сержанта. Сержант завизжал и выронил лук.

Над головой Дирка взвился ремень Гара, отразив меч сквайра. Углом глаза Дирк увидел, как второй солдат повернул на них свою лошадь, а третий старался прижать их слева, подняв меч.

Дирк размахнулся, стал раскручивать дубинку и попал по руке солдата, меч упал на землю.

Услышав крик позади себя, Дирк крутанулся и увидел, как Гар что есть силы лупит четвертого солдата дубинкой.

Тем временем сквайр переложил меч в левую руку и замахнулся на Дирка. Дирк поднял дубинку, но меч с силой опустился на нее, и дубинка ударила по лбу Дирка.

Мир потемнел. Из глаз посыпались искры. Дирк упал на колени и сквозь туман в глазах увидел, как сквайр поднимает меч для второго удара. Вдруг огромное тело заслонило все перед ним, он услышал Чанк! И дикий крик сквайра. Хвала Господу! Гар! Но тут один из солдат поднял свой меч и бросился на Дирка, который нашел в себе силы встретить солдатский меч своей дубинкой. Солдат неуклюже полетел вперед и ударился о землю.

Дирк вскочил... и увидел, что в него целятся из двух луков. Слева сержант, справа солдат. Дирк бросился на землю, перевернулся и заметил при падении, что Гар исчез. Над головой Дирка просвистела стрела, вторая — задела ногу. Поднимаясь с земли, Дирк увидел, как длинная рука высунулась из-за хижины и схватила за горло солдата. Дирк оказался между сержантом и сквайром. Увидев, что сквайр снова заносит над ним свой меч, Дирк извернулся и ударил сквайра концом дубинки прямое живот. Сквайр свалился с лошади, его меч, звеня, рассек воздух в футе от лица Дирка, но Дирк уже обернулся к сержанту.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: