Вход/Регистрация
Волшебник в Хаосе
вернуться

Сташеф Кристофер Зухер

Шрифт:

— Верно, ты сам хотел бы остаться здесь дольше, чем в том есть для нас необходимость, — подхватила ее слова Маора, хотя страстный взгляд и чувственная улыбка, которыми она одарила Гара, свидетельствовала об ином.

— Пойдем со мной, мой бесстрашный герой. — Дезире повернулась, протягивая Корту руки. В жесте этом одновременно чувствовались и мольба, и вызов. — Хватит ли тебе смелости станцевать с женщиной подземного царства?..

Корт улыбнулся и взял ее за руку.

— Что ж, нам обоим не занимать смелости!

И они присоединились к танцующим, закружившись в быстром вихре, словно подхваченные ветром листья, позабыв обо всем. Сейчас для них существовала только эта пьянящая музыка, только эта сладострастная мелодия...

— А вы, сэр, не желаете ли пригласить даму на танец?

Маора улыбнулась и взяла Гара за руку.

— Благодарю вас, сударыня, да вот беда: ноги, понимаете ли, ноги; они у меня такие длинные, что плохо приспособлены для танцев... тем более столь изысканных, утонченных и куртуазных. Вот такая закавыка. Эй, приятель, да все ли с тобой в порядке?

Все тело Дирка затряслось, словно он пытался побороть приступ удушающего кашля.

— Со мной тоже закавыка: наверное, я чем-то подавился, — с хрипом выдавил из себя Дирк.

Сквозь толпу к ним протиснулся золотоволосый юноша, почти такой же высокий, как и Гар, и учтиво поклонился.

— Миледи, герцог желает говорить с милезийцами.

Глава 15

— Милезийцами?

Дирк перестал кашлять, нахмурился и вопросительно посмотрел на Маору.

— Смертными, — безмятежно пояснила она, — теми, кто не нашей крови. Следуй за юношей, он отведет тебя к герцогу.

После этих слов Маора обернулась к высокому красивому мужчине, который тотчас взял ее за руку.

Маора рассмеялась, и они закружились в танце.

Гар проводил их взглядом.

— Завидуешь?

— Немного, но не Маора тому причиной. — Гар снова обернулся к юноше:

— Мы сочтем за честь аудиенцию у его светлости.

— Откуда у милезийца столь благородные манеры? — удивился юноша. — Следуйте за мной.

И он повернулся и зашагал к дворцу.

— Милезийцы, — размышлял на ходу Дирк. — Похоже, у них здесь сильно влияние кельтской мифологии.

— Не моя специальность, — откликнулся Гар. — И что тебе дает основания для таких выводов?

— Ирландцы называли последнюю волну доисторических переселенцев милезийцами, — пояснил Дирк. — Ученые полагают, что именно от них и пошли современные ирландцы. Милезийцы вытеснили исконных обитателей острова, так называемых Туата де Данаан, или народ Дану. Тем ничего не оставалось, как найти прибежище в Полых Холмах. Средневековые ирландцы называли эти холмы «Тина Ши». Дану так и остались жить в этих холмах или подводных жилищах.

— Значит, эти люди видят в себе потомков Дану, — хмуро заметил Гар. — Кстати, живо сделай счастливое лицо, сейчас мы предстанем перед герцогом.

Их юный провожатый подвел друзей к возвышению, где в позолоченном, украшенном резьбой кресле с высокой спинкой в одиночестве восседал сам глава Подземного Народца.

Кстати, трон его не походил ни на деревянный, ни на металлический, а скорее был сделан из какого-то синтетического материала.

— Милорд герцог, я привел милезийцев. — Юноша отвесил глубокий поклон.

— Ценю твою храбрость, Рибан, — произнес герцог и помахал рукой. — А теперь можешь идти танцевать.

— Благодарю вашу светлость. — Юноша поклонился еще Раз и удалился.

Дирк проводил его взглядом.

— Сколько лет этому акселерату? На вид этак четырнадцать.

— Десять, — оборвал его герцог. — В детстве Подземный Народец быстро тянется вверх. Тебе же, милезиец, не достает учтивости.

— Прошу простить нас, ваша светлость! — Дирк сообразил и поклонился. — Мы благодарны вам за гостеприимство.

— Вот так-то будет лучше, — смягчился герцог и повернулся к Гару.

— Ваша доброта не знает границ, — произнес тот и тоже отвесил поклон.

— Сразу видно хорошее воспитание, — удовлетворенно отметил герцог. — Могу предположить даже, что ты благородного происхождения.

— Я внук графа, ваша светлость, и сын лорда!

— Значит, ты не уроженец Дюрви!

— Ваша светлость наделены проницательностью, — подтвердил Гар. — Мы прилетели сюда с другой планеты.

— Мне давно пора было об этом догадаться еще по твоим словам. У вас тоже есть лазерные ружья?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: