Шрифт:
Алеа про себя удивилась, что он ничуть не обиделся на то, что человека его роста назвали обидным словом «коротышка».
Судя по всему, Гарлон отлично понимал, что определение это относительно.
— Твой Скораг проявил учтивость по отношению к гостю, Исола, — обратилась Риара к одной из женщин. — Ты отлично его воспитала.
Явно польщенная, Исола расцвела в улыбке.
— Спасибо тебе за добрые слова, Риара, — ответила она. — Он боролся смело и красиво, не причиняя боли сопернику. Вот если бы и сердце его сделало наконец свой выбор, я считала бы себя счастливейшей из матерей.
При этих словах Орла почему-то с удвоенным усердием принялась счищать со шкуры куски мяса.
Алеа наблюдала за ней и не могла сдержать улыбки.
— Если для меня найдется нож, я с удовольствием помогу тебе, — сказала она вполголоса.
— Буду только рада, сестрица. Вот, возьми.
Радуясь перемене темы разговора, Орла вынула из-за пояса еще один нож.
Лезвие его было длиной с ладонь. Алеа принялась за дело.
— Не кажется ли тебе, что этот нож маловат для тебя? — спросила она у Орлы. — Зачем ты носишь его с собой?
— Чтобы заострять наконечники стрел, — ответила та, — и для прочей работы, где требуются точность и аккуратность.
Исола с Корланом приподняли тушу, чтобы остальным было легче освежевывать ее. Алеа благодарила богов, что голову, хвост и ноги ободрали уже до ее прихода. Вертел тоже успели приготовить заранее. Алеа и раньше, бывало, становилась свидетельницей подобных приготовлений, но сама предпочитала не принимать в них участия.
— Это поколение молодых людей уродилось здоровым и сильным, — продолжала Риара. — Боги благосклонны к нам.
— Больше всего у них мне нравится грудь, — произнесла Орла и добавила:
— А вот руки у некоторых какие-то комковатые. То есть они мускулистые, но комковатые.
— Я отлично понимаю, что ты хочешь сказать, — согласилась Риара. — Я сама предпочитаю плавно очерченные линии.
— Будет лучше, если мы пойдем и наколем еще дров, — сказал Гарлон, посмотрев на груду поленьев.
— Я с тобой, — вызвался ему помочь кто-то из мужчин, вдвое выше его ростом.
Исола и Корлан, поднатужившись, поставили вертел на рогатины.
— Всем отойти, — приказал другой гигант и высек искру.
В угольной яме задрожали небольшие язычки пламени. Костровой принялся их раздувать, и вскоре пламя уже плясало вовсю.
— А как думаешь, Тово, может быть, вечером устроим танцы? — предложил Корлан. — Настроены ли твои трубы?
— Надо проверить, — отвечал тот.
— Да и мой барабан проверить бы тоже не помешало, — и Тово с Корланом зашагали прочь, обмениваясь понимающими улыбками.
— А мне и ноги комковатые не нравятся, — продолжала какая-то женщина. — Мускулы должны быть, — не спорю, без них мужчина не мужчина, но только не комковатые...
— Я сегодня изготовил дюжину наконечников для стрел, — обратился один из двух оставшихся у костра мужчин к другому. — Говорят, тебе сегодня повезло добыть на охоте орла?
— Нет, орел — это явное преувеличение, но ястреб действительно попался крупный. Думаю, лишние стрелы нам не помешают.
И последние двое тоже направились прочь от костра. Правда, один бросил-таки через плечо лукавый взгляд на женщин, а его товарищ понимающе кивнул.
— Подумать только! — возмутилась Алеа. — Бросить нас здесь, словно мы прокаженные! Ваши мужчины, скажу я вам, ничуть не лучше наших!
И только тогда поняла, почему Исола хитровато посматривает в спину удаляющимся гигантам.
— Они не хотели смущать нас своим присутствием, пока мы обсуждаем их достоинства, — пояснила Риара. — Теперь мы можем говорить свободно и никого не обидим.
— А разве женщина способна обидеть мужчину? — удивилась Алеа.
При этих ее словах великанши расхохотались до слез.
— Воспитание, полученное тобою в Мидгарде, — заметила Орла, — оставляет желать лучшего, сестрица. В том смысле, что многому тебя не научили. Представь себе, мы столь же легко можем их обидеть, как и они нас.
— Даже еще легче, — добавила Риара. — У них, у бедняжек, достоинство легко уязвимо.
— Иногда мне кажется, что они чересчур серьезно воспринимают наше мнение, — заметила другая.
— Ты права, Среа, — согласилась Риара, — только пусть они об этом не догадываются.
И вновь великанши дружно расхохотались.
— То есть то, что они оставили нас здесь одних, — это из уважения к нам? — робко спросила Алеа, когда женщины отсмеялись.
— Я бы сказала больше, — ответила Среа. — Но ты права, это знак их уважения к нам.