Шрифт:
— Тогда стоит кого-нибудь отправить в ближайшую деревню или город, — не пожелала смириться благородная лаисса.
Тагард задумался и уже хотел согласиться с девушкой, когда услышал крик:
— Везут предателя!
Вальген мгновенно развернулся на каблуках и поспешил к пятерым всадникам, поперек лошади одного из которых лежал связанный ратник. Его скинули на снег, и братья-хранители спешились.
— Поднять на ноги! — гаркнул Таг. — Меч вернули?
— Да, брат Вальген, — ответил один из воинов, с почтением подавая ему Халидур.
Магинбьорн поднялся на ноги, наблюдая за тем, как в гущу хранителей врывается предводитель их отряда. От толпы отделился один из хранителей. Он подбежал к Гаэрду, кладя рядом с ним меч. Дальвейг тут же сомкнул пальцы на холодной рукояти и открыл глаза. Он приподнял голову, прислушиваясь к громким голосам.
— Лежи, без тебя разберутся, — негромко произнесла Лиаль, пытаясь вернуть голову возлюбленного на свои колени, но Дальвейг мягко отвел ее руки и встал, тут же покачнувшись.
Ему все еще было тяжко, но мужчина справился с рвотным позывом, на мгновение прикрыл глаза и, прицепив подрагивающими пальцами ножны с реликвией к поясу, направился в сторону хранителей. Ригн догнал друга и подставил ему свое плечо. Гаэрд оперся на Магинбьорна, благодарно кивнув. Они уже были недалеко от взволнованных братьев, когда Гаэрд попытался крикнуть:
— Не убивать!
Но голос его прозвучал негромко и хрипло.
— Не убивать! — пришел на помощь товарищу Ригн.
Его услышали. Братья обернулись, тут же расступаясь и давая дорогу двум молодым лассам. Тагард поднял на ноги Квита, брезгливо кривясь. Предатель сосредоточил взгляд на приблизившемся Дальвейге, и глаза его округлились.
— Вы выжили, господин? — прохрипел он.
— Как видишь, — усмехнулся Гаэрд, разглядывая окровавленное лицо избитого мужчины. — Я хочу узнать две вещи. Первая — почему?
Квит сплюнул кровь на снег.
— Золото, — коротко ответил мужчина.
Гаэрд кивнул, принимая ответ. Сквозь пелену в его голове пробились мысли о Квите. Еще нет тридцати, хотел жениться. Невеста — дочь старосты из родной деревни Квита. Жаловался, что староста поставил условие — богатая свадьба, оплаченная женихом. Деньги, скопленные, за пять лет службы Ордену полностью уходили на празднество, на дом и хозяйство уже не оставалось.
— Второе — тот, кто тебя купил, он едет с нами?
Квит снова сплюнул, взгляд его оторвался от лица Дальвейга, словно он искал кого-то. Затем открыл рот, чтобы дать ответ, но захрипел, и изо рта предателя хлынула кровь. Таг отскочил в сторону, выпуская из пальцев плечо Квита. Ратник завалился лицом в снег, на шее его красовалась свежая ножевая рана.
— Кто?! — заревел Вальген, оглядывая хранителей.
Те в растерянности обменивались взглядами. Тагард обернулся к тем, кто стоял за спиной Квита.
— Показать свое оружие! — рявкнул он. — Ножи, кинжалы, живо!
Братья доставали из ножен на поясе, из-за голенища сапог оружие, показывая чистые клинки. Одежда и снег так же оказались чистыми, никто не обтер в спешке нож. Да и недоумение на лицах мужчин было неподдельным. Они косились с подозрением на товарищей, отвечавших им такими же подозрительными взглядами. Что-то вразумительное так же никто не мог ответить, все смотрели на Дальвейга, которому отвечал Квит, и не видели того, кто закрыл рот предателю.
— Пусть осмотрят снег, — негромко сказал Гаэрд.
Таг его услышал, и вскоре братья с факелами разошлись по полю, осматривая пядь за пядью, пока один из хранителей не крикнул:
— Нашел!
Он поднял из снега нож. Это оказался обычный нож, без приметных знаков и имени владельца, которое многие просили указывать на личном оружии. Так же не было клейма мастера, и рукоять его была самой простой. Такой нож мог принадлежать и бедному ратнику, и знатному лассу. Его не жаль было потерять, использовать и оставить в чужом теле. Или выбросить, как поступил убийца Квита.
— К Нечистому! — ругался старший Вальген. — Кто мог его добить? Снег затоптали, по следам не определишь, крови не на ком нет, нож безликий. Они даже не могут толком сказать, кто стоял с ними рядом. — Предатель все еще с нами, а мы не можем определить, кто это!
— Нужно подумать, — произнес Дальвейг, ни к кому не обращаясь, и направился обратно к костру, где его и брата ждала застывшая в напряжении Лиаль.
Тагард, не знавший, что делать дальше, приказал охранять тех четверых, кто оказался под подозрением, и поспешил за Гаэрдом. За Вальгеном последовал брат. Никого из них Гаэрд не замечал. Головная боль удивительным образом пошла на спад, как только клинок вновь оказался в его руках. Теперь мысли не метались в голове благородного ласса, не желая складываться в единое целое, и Дальвейг смог сосредоточиться.