Шрифт:
— Да так, так что извините меня, — и поклонился эльфу. — Вот принесёте мне разрешение Повелителя, вот тогда, пожалуйста: забирайте, читайте, изучайте, — моргнула.
— Моё почтение хранитель, — гном снова поклонился. — не смею больше вас задерживать, — и направился на выход.
Я облегчённо вздохнула.
Вышли из своего укрытия.
Гном смотрел на нас и строго скользил по нам взглядом.
Поджал губы, и теребил в руках какую- то бумажку.
— Извините, — произнесла я. — А позвольте спросить, что это за книга, которая пропала и появилась?
— «Растения и Яды, книга предназначена только для лекарей, — тут он задумался. — Но есть одна странность? Семья Повелителя никогда не интересовалась её, — и его глаза бусинки уставились на меня.
— А зачем она тогда понадобилась Арджилу? — поинтересовалась я.
— Мне это неизвестно, но меня это очень напрягает, — было видно, что гном нервничал.
— А я похоже догадываюсь, — проговорила Джалиния, и убрала кинжал в ножны. — Повелителя Арсвала отравили, и преступника до сих пор не нашли, — гном угрюмо пошамкал губами. — Вы ведь говорили, что книга пропала год назад? — гном кивнул.
— Да, — хмуро ответил мужичок.
— И после она появилась здесь? — продолжила девушка. — И вот вопрос, как и почему, так вышло? — гном уставился на эльфийку в недоумении.
— На, что вы намекаете? — воскликнул шокированный библиотекарь.
— На то, что вы хранитель сокровищницы книг, и у вас воруют, а вы не смогли поймать и вычислить воришку, — он аж рот открыл от таких обвинений.
— Ваша правда, я виноват, книга была украдена, и её использовали в плохих целях, — девушка кивнула. — И вот теперь правила ужесточились. Все книги выдаются на руки только с письменного разрешения Повелителя.
— Хранитель, а вы думаете, кто это сделал? Ну, я имею в виду, кто совершил кражу книги? — спросила Джалиния.
— Я могу только подозревать, — проговорил библиотекарь. — Но доказательств у меня нет.
Слушая их, я прокомментировала свою версию.
— А я могу твёрдо сказать, — прошептала я. — Это Арджил, я уверена, что это приложил руку, и с опаской оглянулась, мне было сейчас жутко и неприятно.
— Но есть одна маленькая проблема, — проговорил хранитель. — У нас нет доказательств, а обвинять наследника трона из рода де Виар это неправильно и опасно.
— Пока нет, но я думаю, да я просто уверена, что убийца ещё себя проявит, — воодушевлённо произнесла. — И понесёт заслуженное наказание за свои злодеяния.
— Я понимаю ваше рвение наказать убийцу, я понимаю, что вы беспокоитесь и вы правы во многом, — хранитель грустно улыбнулся. — Но не забывайте, кто он? Он беспощадный, жестокий кровопийца, — кивнула головой.
— Спасибо вам за информацию, — поблагодарила я мужичка.
— Не за что, моя госпожа, рад был помочь, — и хотела идти, но он меня остановил, схватив за руку. — Дам совет: берегите себя госпожа, и будьте осторожны.
— Благодарю вас хранитель, — он поклонился, и мы удалились.
Я только в комнате вспомнила, что забыла взять книги.
Не стала возвращаться, у меня после увиденного и услышанного, неприятный осадок остался.
Нужно срочно поговорить с Арваэлем, а то у меня плохое предчувствие.
Глава 19 (1).
Арваэль де Виар.
Утро у меня началось с рассвета.
Перво-наперво написал письмо своей обожаемой невесте.
После ушёл с свой кабинет работать, многие дела пришлось решать и их нельзя было отложить.
Ведь от многих решений зависит судьба моих подданных.
Власть — это не только праздник, но и большая ответственность.
Через несколько часов, мне ещё пришлось встречать пребывших на торжество гостей.
И снова мне пришлось, вернулся в свой кабинет.
Работал практически до обеда.
Меня оторвал от читаемой бумаги, стук в дверь.
Поднял глаза на помощника, который заглянул с опаской.
Простоя просил сейчас меня не беспокоить.
— Повелитель, — поклонился эльф. — Ваш дядя просит вашей аудиенции, — нахмурился, интересно, что ему ещё от меня нужно? — Он говорит, что это очень важно.
— Пусть заходит, — и отложил лист со сводом законов в папку, и взглянул на бежевую дверь.
Дверь отворилась, и явился мой родственник.
Почтительно склонил голову, присел напротив меня.
— Повелитель Арваэль, — напрягся, начало многообещающее.
— Слушаю тебя дядя, — он вскинул свою светлую бровь, и оглядел мой заваленными бумагами стол.
— Арваэль перейду сразу к делу, — кивнул. — Я хотел посетить библиотеку, но хранитель сказал, что нужно твоё письменное разрешение, — величественно склонил голову на бок. — Вот и с каких это пор, чтобы почитать книгу, нужно какое- то разрешение?