Шрифт:
— Главнокомандующий Ямамото, — я явился прямо пред светлы очи сильнейшего старца Готей. — Я совсем недавно сражался в Каракуре против Арранкаров и мы многое выяснили, — при переходе в Общество Душ, через Адскую Бабочку, мне сообщили о том, что смогли выяснить остальные.
— Я слушаю, — кивнул старик, отпив чай. — Присоединишься? — он кивнул на пустое место рядом с Сасакибе. — Окикиба отправился на задание.
— Не откажусь, — Сасакибе — верный пёс Ямамото, так что нас никто не услышит, лишний.
Не дойдя до подушки, я покосился на рядовых, что стояли у входа в комнату.
— Вы свободны, — кивнул Главнокомандующий им.
Они слегка поклонились и исчезли в Сюнпо, синхронно. Неплохая выучка. Хотя, учитывая характер Генрюсая — я бы удивился, если бы они не знали Сюнпо.
— Говори, — просто сказал Генрюсай, посмотрев мне в глаза.
Я взял кружку с чаем и слегка отпил. Отличный чаёк. Сюда бы ещё пиццу…
— Вот, что нам удалось выяснить, — я вкратце пересказал всё, что смог услышать от Шаолонга, Гриммджоу, Тоусена, добавив ещё и свои собственные наблюдения, а также — как примерно драться с Арранкаром Секста Эспада — Гриммджоу Джагерджаком.
— Ты хорошо потрудился, — кивнул Ямамото. — Данная выходка противоречила плану Айзена, по сообщениям предателя, — как быстро, однако, их предатель сработал и доклад Ямамото на сто положил. — Так же, предатель сообщил для чего им Каракура.
Я выжидательно посмотрел на Главнокомандующего.
— Я сообщу об этом на Совете Капитанов… Ты понял?
— Да, — камень в мой огород, меня не хило так пропесочил в прошлый раз Ямамото.
— Пока мы отзовём силы из Мира Живых. Айзен не готов действовать, скоро состоится фестиваль Королевской Печати и назначение нового Капитана Третьего отряда, — сказал Ямамото. — Пока нам понадобиться держать силы на указанные события.
— Я понял, но что по Айзену? — спросил я.
— Я сообщу позже. Наш шпион знает цену информации и не спешит делиться многими подробностями, можешь быть свободен, как допьёшь чай…
Допить чай? Чайная церемония не завершается, пока не закончиться чай в тэцубине (прим. Автора — чайник), кажется так. А сколько там чая? Ну… Я тут на добрые пару часов точно застрял. Хотя беседа, которая продолжилась уже на другие темы и была интересной. Ямамото очень умный старик, несмотря на некоторую закостенелость. К слову — Сасакибе почти сразу вывалился из нашей беседы, когда речь зашла о военной стратегии. Если тактику он ещё схватывал, то стратегию… К своему ужасу Лейтенант окончательно понял, что стратегия это не только правильная расстановка войск, но и тотальная подготовка, по всем фронтам. Ямамото — по сути Генерал и с ним было интересно говорить, учитывая, что я тоже имел в своё время репутацию и Генерала и Адмирала, и много кого ещё.
Глава 26. Работа (21). Сага Арранкаров (2). Печать (1)
Денёк был мрачным и пасмурным. Я бы соврал, если бы сказал, что Синигами живут своей жизнью, выполняя стандартные, повседневные задания. Ведь сейчас проходит «фестиваль Королевской Печати». С момента столкновения с Арранкарами прошло пару недель. Мой «отряд» отозвали в Общество Душ, где нам всем поручили сопровождать Королевскую Печать. Каждый отряд имел свои отрезки пути, на котором мы сопровождали Печать. Облако в Мире Живых, относительно правильной формы. Оно бросалось в глаза… Я стоял на огромной высоте, прямо под облаком, наблюдая, как оно лениво ползёт в сторону своего будущего укрытия. Впервые за пятьсот лет они решили провести Королевскую Печать ещё и в Мире Живых. Как по мне, так это просто желание показать себя вновь образованным Советом Сорока Шести.
Ямамото, доселе собравший у себя в руках всю власть в Обществе Душ, вновь с ней прощался. Ведь Совет Сорока Шести был вновь созван. И они, опираясь на древнее право, дарованное им Королём Душ, опять отбирали у него власть. Лично мне подобная структура не импонировала от слова совсем. Конечно, правители люди не обязательно сильные физически, но они управляют солдатами… Но вот незадача — если солдаты и правители — это те же люди, и любой правитель сможет достаточно натренироваться, чтобы по физическим способностям не уступать солдату, то вот натренироваться, чтобы не уступать Ямамото… Ни один из Советников не способен. Это невозможно. И такие слабые в чистой силе люди не способны адекватно править Синигами. Они сравнимы разве что с рядовыми, но никак не с офицерами. И они в буквальном смысле — не понимают, мы мыслим слишком разными категориями. Я это прекрасно понимаю, думается мне, что Ямамото тоже, но почему-то не хочет ничего менять. Видимо он непритязателен. То есть — полностью удовлетворён своим текущим положением. Я же это не понимаю… Видно же, что Совет Сорока Шести за тысячелетия превратился в сборище самых отбитых маразматиков. Мне даже кажется, что в кланах аристократов, когда посылают туда советников, проводят специфический тест на уровень маразма, чтобы послать самых отбитых на голову, обладателей сомнительной чести ношения болезни Альцгеймера. Потому что иначе их решения я не могу понять, большинство из них — не решения здоровых, по разуму, людей. Тяжело вздохнув, я прикрыл глаза. Жизнь вновь щёлкнула меня по носу, напомнив мне, что желать отдыха, при этом став Капитаном милитаристической организации, было отчасти глупо. Но уже поздно… Да и кто сказал, что я не отдыхаю? Я ведь не создаю интриги против Совета. Мне даже иногда и смешно за ним наблюдать…
— Капитан! — сзади меня появилась Мацумото. — Наш отрезок завершён. — доложила она о том, что нам и моему отряду можно вернуться в Сейретей.
— Да, — кивнул я. — Знаю… Но вообще глупость, если честно. Расстояние небольшое, логично было бы выделить один отряд стражей, а не тринадцать. Несмотря на один статус, мы, Капитаны, явно же не равны по силам. Да и отряды отличаются…
— Вы хотите продолжить работу? — ехидно ухмыльнулась Мацумото. — А как же Холм Сокьёку? Пицца? Капитан Сой-Фон?
— Не говори ерунды, Рангику, — обернулся я, — отдавай приказ. Мы возвращаемся в Сейретей.
Я, достав меч, сосредоточился и открыл Сенкаймон. Рядом со мной появились остальные Синигами из моего отряда, чтобы пройти домой. Мрачная погода… Такая же была и в Сейретее. Мы показались прямо у входа, где я уже распустил отряд, в конце концов — работа выполнена, можно и отдохнуть. Путь я взял в сторону горячих источников, где меня прекрасно знают. Классический японский онсен поможет мне отчасти расслабиться и отдохнуть. Тёплая вода омывала моё тело, помогая расслабиться… Пар слегка ограничивал зрение, хоть я и не волновался об этом, а просто прикрыл глаза и расслабился. Кайф… Вдруг моё восприятие кольнуло… Адская Бабочка… Она спланировала мне прямо на руку.