Шрифт:
— Бывайте, ребята, — усмехнулся я, исчезнув в Сору.
— Капитан… Э…
— ТЕБЕ НЕТ ПРОЩЕНИЯ, — раздался вскрик Хицугаи.
Хицугая, конечно, не убьёт его. Но неплохо так обучит некоторым жизненным мудростям «Клуба Живых Синигами». Первое правило которого: всегда контролируй пространство вокруг себя, даже когда спишь и даже когда трахаешься. Второе правило клуба — никогда не выводи из себя противника, что тебе не по зубам. И третье правило — Синигами никогда не сбегают с поля боя, они всегда гордо отступают с поля боя… Надеюсь, Иба успеет применить третье правило. Но всё-таки не успел… Хицугая его хорошенько проморозил, а после Лейтенант Седьмого отряда, промороженный, отходил в Бараках Четвёртого отряда… Было неприятно, Лейтенанту. Но хоть что-то полезное он почерпнул… Наверное. Я же весь день убил на поиски Мацумото, которая, о чудо, нашлась не в чайной и даже не в магазинах одежды и парфюмерии, а на рабочем месте!
Я даже проверил потолок, вроде снег не идёт… Мой Лейтенант явно напряжённо что-то искала.
— Да где же она… Куда она запропастилась… Кто уже смог подцепить её?
— Что ищешь, Рангику? Неужели документацию, что посеяла пару дней назад? А может малую печать отряда? Опять потеряла? — спросил я, войдя в свой кабинет.
Синигами на входе приняли мой заказ на пиццу с чаем… В кои-то веки у меня нет задолженности по бюрократии. Рангику сосредоточенно рыскала по кабинету, пока не соизволила среагировать на своего Капитана…
— Капитан! — воскликнула она.
— Ну да, ты ожидала кого-то другого в этом кабинете? — издевательски изогнул бровь я.
— Очень смешно! — посмотрела на Рангику. — К слову, Капитан, — обратилась ко мне Рангику. — Это правда, что Иба-сан попал в Бараки Четвёртого отряда…
— Он назвал Хицугаю ребёнком, — ответил я на её вопрос.
Стоило мне закончить реплику, как в кабинете показался Тоширо Хицугая, в сопровождении Момо Хинамори, своего верного Лейтенанта и Исане Котецу.
— Тоширо, — удивлённо посмотрел я на визитёров. — Какими судьбами?
— Исане, Момо! — радостно воскликнула Рангику, увидев подруг и коллег.
— Капитан, ваша пицца и чай, — возвестил один из рядовых, поставив мой заказ на стол.
Ммммм, я втянул запах свежеприготовленной пиццы, улыбнувшись. Да, день становится лучше…
— Капитан Изаму, — обратился ко мне Хицугая, усевшись на против.
Едва заметный кивок и рядовой исчез, чтобы появиться с чаем уже для Хицугаи и остальных офицеров, всё же иногда следует немного расслабиться, главное не перегнуть палку с Рангику.
— Приятного аппетита, — сказал я, отрезав кусок пиццы и приступив к поглощению. — И… Ты что-то хотел спросить у меня, Тоширо?
— Вы не замечали странностей с занпакто? — спросил мой коллега.
— Странностей? — спросил я, погладив свободной рукой рукоять Иназумы. — Моя занпакто и так довольно странная и… Я бы сказала эксцентричная…
— Так стоп, — резко всполошилась Рангику. — Ваш занпакто женского рода?
В меня вперились заинтересованные взгляды.
— Ну, как бы да, — я забросил кусок пиццы в рот и прожевал. — Я это особо и не скрывал. Иназума действительно женского рода. А что это так странно?
— Ну… Дело в том, — влезла Хинамори. — Занпакто же — отражение души Синигами. И если часть вашей души — женщина… Это… Как-то странно…
— Это имеет значение? — удивлённо спросил я. — По мне так — нет. В конце концов — не имеет значение какого пола занпакто, имеет значение лишь сила им даваемая. К тому же, она и не человек вовсе.
— А жена не ревнует? — спросила Рангику.
— Очень смешная шутка, — я начал жевать ещё один кусок пиццы. — Ревновать к части души. Я бы похлопал… Не будь у меня заняты руки. Между тем. Мы потеряли нить разговора. О каких странностях ты спрашивал, Тоширо?
— Хммм, — задумчиво протянул Тоширо, запустив руку в коробку сладостей, которые принесли девушки. — Хьёринмару стал в последнее время неразговорчивым и каким-то… Отстранённым…
— Разве так не должно быть? — удивлённо спросила Рангику. — У тебя же занпакто кидотипный, управляющий льдом. Я думала у вас он должен быть более…
— Сдержанным, — вставила слово Котецу Исане.
— Вот, — кивнула Рангику.
— Он… Менее общительный чем всегда, — хмуро проговорил Хицугая.
— Говоря об общительности, — я прикончил очередной кусок пиццы, запив его чаем. — Моя занпакто та ещё гордячка и очень психовала, особенно на первых порах, когда я игнорировал название её техник и применял их молча… Что? — спросил я, глядя на удивлённые лица моих собеседников. — Я не люблю кричать атаки так, чтобы их слышала половина Сейретея. А Иназума… Эгоцентричная, эгоистична и горда.
— Так вы скромник, Капитан, — нагло ухмыльнулась Рангику. — Хотя у меня есть подруга, что живёт по соседству с вашим поместьем… Уж она-то говорила, какие у вас с Капитаном Сой-Фон (прим. Автора — может кто забыл, но при женитьбе Сой-Фон оставила за собой право быть названной не только новой фамилией, фамилией ГГ, но и старой) бывают вечера и ночи…
— Рангику-сан, пожалуйста, помолчите, — попросила покрасневшая Хинамори, опасливо смотря на меня.
— Я не вижу в этом ничего предосудительного, — покачал головой я. — Шаолинь моя жена и пытаться смутить меня тем, что я оказываю ей положенное внимание — в высшей степени глупо, Лейтенант Мацумото, — от моего холодного и делового тона Рангику вздрогнула, сглотнув и покосилась на стоящую рядом Иназуму, что находилась в ножнах. — Куда вы смотрите, Лейтенант Мацумото?