Дочь барона Джерси, леди Рьяна Фейн готова на все, чтобы выяснить судьбу арестованного отца. Поэтому девушка решается на участие в отборе невест. Но интерес принца Альберта пугает леди. Вдруг бывший друг детства вспомнит ее, и тогда план по спасению отца будет провален?
ПРОЛОГ
Яркое летнее солнце ласково светило на землю, где среди травы лежали двое детей. Мальчик двенадцати лет, будущий король страны, и восьмилетняя девочка, дочь преподавателя магии. Щебетание птиц поднимало настроение, теплый ветерок игриво шевелил темные волосы принца и светлые локоны его маленькой подружки.
Луг располагался чуть ниже королевского замка. Небольшую полянку окружал бор, а в спокойной глади озера, отражалось небо. Это было любимое место детей, и сейчас они занимались любимым занятием, разглядывали пухлые облака.
— Рьяна, я думаю этот похож на кролика.
— Нет, — твердо произнесла девочка. — Какой же это кролик. Просто длинноухая собака.
Дети засмеялись и крепче сжали переплетенные пальцы. Такие разные по положению, возрасту и характеру, но равно одинокие в этом мире. Альберт постоянно скучал по занятым родителям, родных братьев и сестер у него не было, а кузены и кузины были либо старше, либо намного младше принца. Поэтому интересы королевских детей расходились.
А вот с Рьяной все оказалось по-другому. Альберт знал девочку уже три года. С тех самых пор, как ее отец, барон Теране Джерси, стал преподавателем Альберта. Король разрешил ученому приехать в замок вместе со своей семьей. Дети подружились, и теперь принц ждал каждое лето, чтобы увидеться с Рьяной. Поначалу не все было гладко и Альберта, привыкшего одному играть, ужасно раздражала приставучая малявка. Принц и сам не понял, как дал уговорить себя показать Рьяне самую высокую башню, а потом королевский склеп и подвал.
Было страшно и весело одновременно. Хотя детей каждый раз наказывали и запрещали играть вместе, принц и дочь преподавателя, умудрялись сбегать на луг, чтобы наблюдать за облаками.
В это лето с бароном Джерси приехала только Рьяна. Оказывается в ее семье недавно произошла трагедия. Мама умерла при родах, а младенец выжил и теперь вместе с кормилицей находился под надежным крылом тети, старшей сестры покойницы.
У Альберта при воспоминании, как горестно плакала Рьяна на его плече, сжалось от сопереживания сердце. Принц любил девочку, она стала для него родным человеком и вот сейчас, когда подружка замолчала, грустно глядя на голубое небо, принц решил ее развеселить.
Альберт только учился управлять земной стихией и слегка провел рукой по земле, призывая ту подчиниться принцу. Волна прошла под спиной Рьяны.
— Ой! — воскликнула девочка и села, взглянув в смеющиеся серые глаза принца. — Ах, это все ты!
И дернула Альберта за волосы, затем вскочив, бросилась в сторону замка, крикнув мальчику.
— Кто последний, тот вонючка!
Принц позволил девочке думать, что она победит и лишь в последний момент обогнал Рьяну. Ее восторженный крик сменился разочарованным стоном и надувшись, подружка направилась вниз в лабораторию отца.
Это место было одновременно интересным и пугающим, освященным лишь несколькими газовыми лампами. Поэтому в комнате стоял полумрак, а в небольшой печи с железной заслонкой шумел огонь и тепло распространялось по комнате. Резкие запахи витали в воздухе и принцу ужасно захотелось чихнуть.
Внутри слева и справа располагались стеллажи для ингредиентов. По середине стоял длинный стол с множеством различных колбочек, в которых бурлила разноцветная жидкость. Так же здесь была посуда для химических веществ: ступки и пестики, длинные лодочки для прокаливания в печи, специальные баночки с пробками, мерные стаканчики разных размеров, чашки для выпаривания и закрытые колбы с длинным узким носом. Инструменты и станки для конструирования приборов и механизмов находились отдельно в дальнем углу лаборатории на железном столе.
Дети притихли с диким восторгом наблюдая за ученым. Перед мужчиной с русыми волосами находился удивительный прибор. Самая большая колба, которую когда-либо видел Альберт, стояла на железной подставке, которую накаливал огонь толстой свечи. Внутри колбы слегка плескалась коричневатая жидкость, а на самой верхушке находилась прикрученная железная подставка, к которой была привинчена лампа. Из колбы выходило два отверстия с длинными трубками, соединенные между собой узкой колбой. На внутренних стенках собирались золотистые капли и стекали вниз, в маленькую, с мерными делениями, пробирку.
Барон в круглых очках, прикрепленных к кожаном ремешку, который обхватывал его голову как обруч. Внимательно смотрел, как бурлила жидкость в большой колбе. В руках мужчина держал длинную пробирку с красным веществом и постепенно добавлял его в большую колбу. Зрелище завораживало, и дети приблизились к столу.
— Не двигайтесь! — строго приказал барон Джерси. Альберт и Рьяна замерли с тихим восторгом наблюдая за опытом мужчины.
— Я добился идеальных пропорций! — ошарашенно пробормотал Теране, барон приподнял очки на лоб и доверительно попросил принца.
— Только пусть это пока будет тайной, Ваше Высочество, — преподаватель пронзительно взглянул на мальчика светло-карими глазами, такими же, как у Рьяны.
— Хорошо, барон Джерси. Ваше… изобретение не предназначено же для… плохого? — серьезно поинтересовался Альберт.
— Нет, что вы исключительно для светлых побуждений, Выше Высочество, — в тон ему ответил Теране.
— Альберт, смотри, что я сделала сегодня утром, — восторженно воскликнула Рьяна, подбегая к принцу и протягивая ему руку. На ладони девочки лежала бабочка. Тельце ее было из шурупчика, а крылья сделаны из шестеренок. Металлическое насекомое тихонько шевелило усиками из тонких проводков. Рьяна дунула на бабочку, словно через выдох дарила ей жизнь. Насекомое, глотнув магического воздуха, зашевелилось, махая железными крыльями и запорхало над головой принца. Это была магия Рьяны.