Шрифт:
При покупке еды замечаешь за собой такие аберрации: кажется, что купленных продуктов хватит на день-два, а напарница с придыханием заявляет, что этого нам уж точно на неделю. На самом деле, правда где-то посередине, но я понимаю, что мой мозг привык рассчитывать кормежку на пятерых.
Почему я назвала этот день самостоятельным? Потому что наши китайские друзья разъехались отмечать день основания КНР и предоставили нас самим себе. Но явился нежданный гость – еще одна русская девушка, которая, по словам китайцев, уже уехала. Вот уж поистине не хуже татарина, а уж тем более китайца. Где еще так обрадуешься человеку, просто потому, что он русский?
Самостоятельность проявилась еще и в том, что мне пришлось самой решить одну проблему. Провод от кондиционера никак не хотел дотягиваться до розетки. Вроде бы пустяк, но при тридцатиградусной жаре днем, ночью негде взять свежести. При мысли об удлинителе, обнаружилась такая загвоздка: трехпалые электрические вилки для розеток в Китае не одинаковые, а подразделяются на две разновидности. Так вот у моего кондиционера оказалась редкая разновидность, и обычные уже купленные удлинители просто не вмещали в себя его жирные вилочные контакты. После покупки подходящего вроде бы удлинителя обнаружилось, что теперь уже его клешня не влезает в худосочную розетку на стене. Но, но! В комплекте имелась запасная вилка. Я дважды испытала чувство гордости за русских женщин: жизнь на чужбине заставила одну обзавестись набором отверток, а другую взяться за нехитрый ремонт – замену вилки. Оказалось, ничего сложного (с учетом, что папа – электрик): китайское электричество организовано даже более безопасно, чем русское.
Может ли жизнь с кондиционером считаться счастливым браком? Иногда да!
О чем же мне напомнили многочисленные родные и знакомые, с которыми мне пришлось за полночь общаться (из-за разницы во времени)? Я просто обязана, как представитель культурной нации, найти и показать им шицзячжуанские достопримечательности. И то правда, город древний, достопримечательности должны случиться. Просто надо поискать…
День третий, который хочется назвать четвертым, образовательный
Мне хочется узнать все: английский, китайский, на каком языке говорят дельфины, что скрывается на задворках космоса… Дописать диссертацию, написать еще одну на совершенно другую тему. Хочется стать специалистом в областях, в которых я никогда себя даже не пробовала. Но говорят, надо выбрать что-то одно и стать в этом профи. Для чего-то не хватит времени, а для чего-то – человеческих способностей. Некоторые желания вообще за пределами возможного, например, я хочу знать, как китайцы воспринимают наш русский акцент, но нельзя быть русским и китайцем одновременно.
Я очень надеюсь, что загробный мир существует, так как мне есть чем в нем заняться… Ведь когда-то невозможное должно стать возможным.
То же самое и с путешествиями – хочется побывать везде: во всех уголках Земли, на дне морском, в космосе, в микромире… в прошлом и будущем. Если желание дано, значит, оно осуществимо!
Но если все это станет доступно в Вечности, то зачем пытаться что-то делать сейчас: что-то изучать, куда-то ехать? Может, просто подождать, авось, тайны Вселенной откроются за дверью гроба…
Есть ли земная цель у познания? Стать умным, успешным, богатым и… счастливым за счет знаний. Очень сомневаюсь. Гениальный русский писатель мог бы ничего не писать, так как сформулировал главную идею в названии своей пьесы [2] , но тогда многие не поняли бы, а большинство не поверило бы. А большинство, даже прочитав, не верит и не понимает, не убеждается даже народной мудростью про много будешь знать – скоро состаришься. Ум и познание, и правда, делают нас несчастными.
2
«Горе от ума» А.С. Грибоедова.
Кажется, достаточно переехать в другую страну, и можно сбежать от этих страданий. Насколько меня волнует жизнь и положение чужого народа? Я ничего не смыслю в их законах, поэтому не могу оценить их справедливость… Мне больше не надо смотреть на то, как (и почему) русские люди страдают, мучают других, спиваются и гибнут, как они, не разгибаясь, пропускают свою жизнь сквозь жернова унижения и несправедливости, как деградируют, как бездарно воспитывают детей, теряют свой прекрасный язык, свои традиции, культуру. Как доконали их раздолбанные дороги, слякоть и зима, грязь, неустроенность, неуверенность. Еще противнее смотреть на сытых и довольных посреди этого позора! Самое неприятное осознавать собственную пошлость в чеховском смысле слова. Но уже даже эта пошлость становится недоступна русскому человеку. Ему бы просто поглупеть и ничего не знать, быть всем довольным, как мистер Эндорфин [3] .
3
«Мистер Эндорфин» – рассказ Олега Батлука о вечно довольном жизнью человеке.
Какой ужас, что русская классика не теряет своей актуальности! Это вовсе не достижение, это страшно! До сих пор актуален Пушкин «их можно резать или стричь», Некрасов «проснёшься ль», Лесков со своим «Левшой» (слезы, печалька), Достоевский с вымороченными отношениями и разрушенной психикой, Чехов, Булгаков… список можно продолжать и пополнять. Лучше спросить, кто не актуален? Вся русская классика актуальна! Я молчу про более раннюю литературу, мы просто ее не читаем, но поверьте, она тоже актуальна, как «Шемякин суд» 15 века! И это жутко! Неужели ничего не меняется?