Шрифт:
— Идёт. Не обижайся, если я тебе руку оторву.
— Какие обиды. Деньги сначала покажи, — я протянул купюру Ульяне, как посреднику.
Льюис полез в карман, достал портмоне, продемонстрировал такую же банкноту и спокойно передал девушке. Мы прошли к столику, сваренному из крепких железных уголков. Грубые рукояти и пара жёстких подушечек под локти, было видно, что пользовались столом часто. Я немного примерился к столу, он был немного высоковат, но вполне удобным.
— Начинаете по моей команде, — руководил Льюис, поправляя наши руки.
Ладонь у Хавьера оказалась раза в полтора больше моей. Дождавшись команды, он решил резко стартовать, чтобы не дать мне шанса. Сильный малый, для первой ступени эксперта. Думаю, что он может составить конкуренцию и экспертам более высокого уровня. Я немного поддался, спуская руку.
— Давай! Ещё чуть-чуть! — поддержали его друзья.
Я медленно, словно пытаясь побороть сопротивление, вернул руку в вертикальное положение, а затем в том же духе прижал его кулак к столу. Вокруг на несколько секунд повисло молчание. Наёмники в этот момент смотрели на меня, не веря своим глазам.
— Чуть руку не оторвал, — улыбнулся я, разминая предплечье.
— Он твою кисть раскрыл, — сказал молчавший до этого третий парень, — и совсем не технично боролся. Как ты проиграл-то?
— Силён! — довольно сказал Хавьер, разминая кисть. — Тебя как зовут, чувак.
— Казума. Это Японское имя.
— Японец? — удивился он. — Непохож, вроде. Давай ещё!
— Если есть ещё сотня долларов, то пожалуйста. А просто так я не борюсь. Это не интересно.
— Есть, — он посмотрел на Льюиса. — Я отдам.
Спустя десять минут, когда появилась хозяйка с подносом, в зале остались только я и Ульяна. Хавьер успел проиграть ещё два раза на правой руке и столько же на левой, после чего денег у его друзей не осталось, и они умчались.
— А где шпана? — спросила у нас хозяйка.
— Побежали за деньгами, — невинно ответил я. — Или за сильными знакомыми.
— Вот засранцы! — выругалась она, поставив заказ на один из столов.
Ульяна посмотрела на меня осуждающе, словно я у детей конфеты отобрал. Странно, что она этих оболтусов пожалела.
— Скажите мисс… — начал я.
— Миссис Рид, — поправила меня хозяйка заведения.
— Миссис Рид, — я изобразил обаятельную улыбку, — скажите, а на этой базе есть самолёт, который может доставить нас на Кубу?
— На Кубу? — она прищурилась, оглядела с ног до головы. — Вам повезло и не повезло. Единственное корыто, способное оторвать свою задницу от взлётной полосы, принадлежит Альбатросам. Они планируют лететь в Венесуэлу, а отсюда добраться можно только через Кубу, где нужно дозаправиться. Группа уже собрана и вряд ли Джейн станет брать пассажиров.
— Огромное спасибо, вы нас выручили, — кивнул я. — А где найти их ангар?
— Третий от диспетчерской вышки.
— Ещё раз спасибо. И за вкусный завтрак, в том числе.
— Пожалуйста, — женщина проводила нас задумчивым взглядом.
На улице было по-прежнему тихо и пустынно. Солнце поднялось довольно высоко и начало понемногу припекать. До указанного ангара мы шли минут двадцать, никуда не торопясь, словно на прогулке. Старенькая взлётная полоса местами потрескалась и сквозь стыки бетонных плит пробивалась трава. Приятное место, очень тихое и спокойное. Звуки ударов молота о металл и звон болгарки мы услышали когда подходили к высокому ангару. Створок здесь отродясь не было, поэтому можно было рассмотреть большой двухмоторный самолёт бежевого цвета. Четыре иллюминатора вдоль борта, пузатый корпус. Рядом с самолётом расположили несколько ремонтных стоек и большой передвижной ящик с инструментом. Сильно пахло топливом и едким маслом. Источником шума же являлась женщина в комбинезоне. Она пыталась согнуть железный лист, вырезанный в форме буквы «Г».
— Доброе утро, мисс, — громко поздоровался я. — Это ангар Альбатросов?
— Он самый, — отозвалась она, затем пару раз ударила молотком по листу, но без видимого успеха. Со злости она бросила молоток, тихо выругалась, затем встала, поворачиваясь к нам. Достав из переднего кармана тряпочку, принялась вытирать руки.
— Мы бы хотели занять три места в самолёте, — я показал на машину. — До Кубы.
— Свободное место только одно, — деловито сказала она, внимательно изучая нас. — Только гражданских мы не возим. Через аэропорт Майами можно добраться куда вам надо быстрее и безопаснее.
— Во-первых, мы не гражданские, — улыбнулся я. — А, во-вторых, нам нужно три места. Очень нужно. Мы даже готовы выкупить все места, если потребуется.
— У нас сделка с «AW», — женщина подошла ближе. На вид ей было лет тридцать, привлекательная, волосы короткие, светлые, спрятанные под джинсовый платок. Я чувствовал в ней эксперта первой ступени и она недавно тренировалась с внутренней силой. — Через четыре дня вернусь, тогда и поговорим.
— «AW»? Это Дикари вас наняли? — я немного удивился. — Что они забыли в Венесуэле? Они же от Филиппин и до Океании работают. Или их ржавое корыто утопили?