Шрифт:
— Да. Представляешь, Вилли Миллер, оказывается, давно уже не Вилли.
— То есть как это?— не поняла я замысловатой фразы.— Еще одна иллюзия? Но зачем? Получается, он вовсе не настоящий компаньон отца? А кто тогда?
— Тот, кто выдавал себя за Вилли Миллера, действительно Миллер, но. Только его сын Леон.
— Сын? — У меня в голове не укладывались все эти кульбиты, не хватало информации.
— Рейн, но куда подевался старший? И почему Леон занял место своего отца?
— Куда пропал Вилли, это всё ещё дело полиции. Знаешь, как докопались до правды? — Уголок губ мужчины дёрнулся, изображая улыбку.
Это необыкновенно шло вервольфу. И я не удержалась, прикоснулась к его плечу рукой. Хотелось не только касаться, но и прижаться к мужу, поцеловать его. Рейнгард Форд незаметными усилиями влюблял меня в себя, привязывая каждый день все сильнее.
— Как? — чуть растерянно произнесла я, продолжая внимать мужу и в то же время находясь в шоке от собственных открытий.
Оборотень посмотрел на меня, поймал улыбку и снова перевёл взгляд на дорогу.
— Наши снимки помогли. Там. На них изображён вовсе не Вилли Миллер, а его сын Леон. Тот, кого когда-то исключили из Академии за какие-то проступки.
— Надо же. Получается, он маг-недоучка с амбициями, занявший место отца?
— Так и есть, — согласился муж.
— А зачем Леон мне открылся? Не понимаю.
— Не знаю, — Рейн пожал плечами. — Мне кажется, что трудно столько лет хранить тайну, вот и прорвало мужика. Думаю, он хотел создать семью, попутно объединив ваши капиталы.
— Вот козёл!— возмущённо вырвалось у меня, что вызвало удивлённый взгляд вервольфа. Пришлось пояснять. — Очень непорядочный.
— Не то слово, — согласился супруг. — В общем, теперь Леон Миллер не отвертится.
— Это хорошо, — выдохнула я и подумала, что сейчас даже дышится легче. Знания, сила, как ни крути.
Я снова принялась рассматривать лес, но теперь уже с большим воодушевлением. Предстояло решить, что же будет со второй половинкой автомастерских? Надо узнать. кто там наследник и есть ли вообще у Миллеров хоть кто -то из родни.
— Рейн, там кто-то есть!— воскликнула я, потеряв мысль от собственного размышления.
— Ты уверена? — в голосе Рейнгарда проскользнуло напряжение. Форд повернул голову в сторону леса, пытаясь там что-то рассмотреть.
— Н... не знаю. Мне показалось, что кто-то пробежал. — Я действительно не понимала, что же так привлекло моё внимание. Какая-то смазанная чёрная тень, мелькнувшая между стволами деревьев и скрывшаяся за кустами. — Может, это оборотни?
— Вполне возможно. Здесь пограничная территория, — проявил осведомлённость супруг.
Он больше не смотрел по сторонам, только вперёд. И я успокоилась, решив, что муж сосредоточился на дороге, а значит, нам ничего не угрожает.
Пятеро очень крупных волков появились внезапно и преградили путь, едва мы подъехали к мосту, соединяющим берега неширокой реки. Пришлось сбросить скорость и остановиться.
— Рейн, это же оборотни, — произнесла я, не отрывая взгляда от хищников.
— Они самые, — согласился мой вервольф.
В его голосе по-прежнему присутствовала нота напряжения. И сейчас она звучала иначе. Я точно знала, что супруг не испытывал страха. Меня не покидала мысль, что Рейн не ждёт от общения с волками ничего хорошего и тщательно это скрывает. Г орячая ладонь мужчины тут же накрыла мою руку, сжала её успокаивающе. Я оторвала взгляд от внушительного вида хищников и уставилась на супруга, тем самым понуждая обратить внимание на себя.
— Ты их знаешь!— выдохнула я, осенённая догадкой.
Синие глаза не могли мне солгать. Именно они подсказали, что я права на все сто процентов и даже больше.
— Юль, это мои единокровные братья.
— Все?— ошарашенно выдохнула я, переведя взгляд на застывших серых хищников. Только я не обольщалась их бездеятельностью. С такими-то мордами можно и не рычать. Достаточно оскалиться один раз для того, чтобы на человека ступор напал, а то и вовсе ножки подкосились. Потом брать его полуобморочного и делать, что пожелается.
— Все. Это сыновья моего отца и мачехи. Ты тут посиди, я сейчас с ними поговорю. Только, пожалуйста, закройся в салоне и не покидай автомобиль. На всякий случай.
— Как скажешь, — понятливо кивнула я, решив, что сначала выпутаемся из ситуации. А потом буду расспрашивать мужа про его родственников. — Рейн, а почему они здесь? Разве ты из этих мест?
— Из этих. Когда-то твой отец купил землю клана Форд.
Новость была сногсшибательной и требовала подробностей. Но я проглотила вопросы, решив, что сейчас не время для болтовни.