Шрифт:
– Я тут все разнесу, - холодно сказал Майор, оскалив зубы.
Он подошел к Леобилю, сверля его невыносимым взглядом своего стеклянного глаза.
– Так ты, приятель, болтаешь, будто я работаю, - сказал он.
– Распускаешь слух, что я стал порядочным человеком? Ты что это себе позволяешь?
– Он набрал в легкие воздух и проревел:
– Ты эту вечеринку запомнишь, приятель!..
Леобиль побледнел. Он еще держал в руке то, что туда положил Майор, и не смел шелохнуться.
– Я... я не хотел тебя оскорбить...
– сказал он.
– Заткнись, друг. За каждое лишнее слово причитается прибавка.
Он подставил Леобилю подножку, грубо толкнул, и Леобиль упал.
Гости ничего особенного не заметили. Они танцевали, пили, болтали и, как водится на всякой удачной вечеринке, по двое исчезали в свободных комнатах.
Майор направился к бару. Невдалеке все еще томился в кресле удрученный Фолюбер. Проходя мимо, Майор рванул его за шиворот и поднял на ноги.
– Давай выпьем, - сказал он.
– Никогда не пью один.
– Простите... но я вообще не пью...
– отвечал Фолюбер.
Он немного знал Майора и не стал связываться.
– Брось, - сказал Майор, - кончай трепаться.
Фолюбер взглянул на Женнифер. К счастью, она была занята оживленным разговором и смотрела в другую сторону. Правда, к несчастью, ее окружали три молодых человека, еще два сидели у ее ног, а шестой созерцал ее со шкафа.
Леобиль тихо встал, норовя улизнуть и вызвать блюстителей порядка, но сообразил, что если упомянутые блюстители решат заглянуть в спальни, то как бы ему самому не пришлось провести ночь в полиции.
К тому же, зная Майора, он сомневался, что тот даст ему выйти.
Майор в самом деле следил за Леобилем и наградил его таким взглядом, что Леобиль замер на месте.
Потом, все еще держа Фолюбера за ворот. Майор достал пистолет и, не целясь, отстрелил горлышко у бутылки. Ошеломленные гости обернулись.
– Уматывайте, - сказал Майор.
– Мужики уматывайте, бабы могут остаться.
Он протянул Фолюберу стакан:
– Выпьем!
Мужчины отступили от девушек и начали потихоньку уходить. Таким, как Майор, не сопротивляются.
– Мне не хочется, - сказал Фолюбер, но, взглянув на Майора, быстро выпил.
– Твое здоровье, друг, - сказал Майор.
Взгляд Фолюбера вдруг упал на лицо Женнифер. Она стояла в углу с другими девушками и смотрела на него с презрением. У Фолюбера подкосились ноги.
Майор одним глотком осушил стакан.
Почти все мужчины уже вышли из комнаты. Последний (его звали Жак Бердиньдинь, и он был храбрец) схватил тяжелую пепельницу и запустил ею Майору в голову. Майор поймал снаряд на лету и подскочил к Бердиньдиню.
– А ну, покажись, - сказал он и вытащил храбреца на середину комнаты.
– Возьмешь девчонку, какая понравится, и разденешь догола.
Девушки вспыхнули от ужаса.
– Я отказываюсь, - сказал Бердиньдинь.
– Смотри, пожалеешь, приятель, - сказал Майор.
– Что угодно, только не это, - сказал Бердиньдинь.
Фолюбер с испугу машинально налил себе еще один стакан и залпом выпил.
Майор ничего не сказал. Он подступил к Бердиньдиню и схватил его за руку. Потом крутанул ее, и Бердиньдинь взвился в воздух. Пока он падал, Майор, воспользовавшись ситуацией, сорвал с него брюки.
– Ну, друг, приготовься, - сказал он.
Он оглянулся на девушек.
– Желающие имеются?
– ухмыляясь, спросил он.
– Довольно, - сказал оглушенный Бердиньдинь и, пошатываясь, попытался уцепиться за Майора. Это вышло ему боком. Майор приподнял его и швырнул на пол. Бердиньдинь плюхнулся и остался лежать, потирая бока.
– Эй, ты, рыжая, - сказал Майор.
– Поди сюда.
– Оставьте меня в покое, - побелев как мел, сказала Женнифер.
Фолюбер между тем опорожнял четвертый стакан, и голос Женнифер поразил его, как удар грома. Он медленно повернулся на каблуках и посмотрел на нее.
Майор подошел к девушке и одним движением оторвал бретельку ее платья цвета морской волны. (Любовь к истине понуждает меня сказать, что зрелище, которое открылось при этом, было не лишено приятности.)
– Оставьте же меня, - повторила Женнифер.
Фолюбер провел руками по глазам.
– Это сон, - промычал он, едва ворочая языком.
– Подойди сюда, - сказал ему Майор.
– Держи ее, а ты действуй.
– Нет!
– возопил Бердиньдинь.
– Не хочу!.. Что угодно, только не это... Женщину я не трону!