Вход/Регистрация
Мой принц
вернуться

Вулф Джоан

Шрифт:

— Я увижу вас позже?

Франц нахмурился и кивнул:

— Да, леди Лидия. Мы встретимся за обедом.

Комната, предназначенная для Лидии, была обставлена в стиле Людовика XIV и выглядела намного элегантнее, чем ее покои в Бофорт-Хаусе. Она стояла перед высоким зеркалом в позолоченной раме, когда в комнату вошла ее горничная в сопровождении слуг, несших багаж.

— У меня свидание с принцем через полтора часа, Агнес, — обратилась Лидия к горничной. — Пошли за ванной.

Ровно через час двадцать Лидия сидела в позолоченном кресле перед мраморным камином — она ожидала посланца от принца. Наконец в дверь постучали, а затем в комнату вошел слуга в белом парике. Слуга объявил, что должен проводить ее к его королевскому высочеству.

Шагая следом за слугой, Лидия думала: «Я буду принцессой, и этот великолепный дворец станет моим домом. Ко мне будут обращаться „ваше королевское высочество“, и все мои подруги будут завидовать мне».

Но потом Лидии вдруг пришло в голову, что она совершенно не знает своего будущего мужа. И действительно, она никогда не оставалась с принцем наедине дольше чем на несколько минут.

И он ни разу не попытался поцеловать ее.

«Я волнуюсь только потому, что не могла раньше лучше узнать его, — успокаивала себя Лидия. — Я рада, что теперь наконец-то представилась возможность поговорить наедине».

Слуга остановился перед открытой дверью и объявил:

— Это ореховая комната, миледи. Заходите, пожалуйста.

— Благодарю, — ответила Лидия.

Переступив порог, она сразу же увидела принца, стоявшего у окна. Он повернулся к ней, и Лидия одарила его очаровательной улыбкой.

— Рада видеть вас, принц.

Он приблизился к ней и поднес к губам ее руку. «Какие у него холодные губы», — промелькнуло у Лидии. Затем принц пригласил ее присесть на покрытую парчой софу.

Лидия окинула взглядом ореховую мебель и, усевшись, с улыбкой заметила:

— Теперь я вижу, ваше высочество, почему эта комната называется ореховой.

Принц кивнул и сел рядом с ней на софу.

— Я считаю, леди Лидия, что должен поговорить о предстоящей церемонии.

— Да, конечно, — ответила Лидия. И тут же мысленно добавила: «Он мог бы по крайней мере улыбнуться».

Сложив руки на коленях, она с невозмутимым видом слушала принца, пока он описывал все детали предстоящих торжеств, Затем он перешел к самой брачной церемонии.

— Архиепископ обвенчает нас в соборе. Мы приедем туда в экипаже, и я ожидаю, что улицы будут заполнены толпами горожан. Мой народ очень хочет увидеть вас.

Лидия представила себя в великолепном подвенечном платье, представила восхищение толпы — и просияла.

Принц же тем временем продолжал:

— Конечно, ваша сестра будет одной из подружек невесты — так же, как и несколько моих венецианских кузин.

Тут Лидия вдруг нахмурилась, Никто из тех, кого она знала, не будет свидетелем ее победы. Подружками невесты станут незнакомки, а также ее сестра, — ведь лондонские знакомые позеленели бы от зависти при виде ее триумфа.

Он продолжал говорить, и она пыталась сосредоточиться на его словах.

— Вы понимаете политическую подоплеку нашего брака? — неожиданно спросил принц.

Лидия неуверенно кивнула:

— Это имеет какое-то отношение к Сеисте и к английскому флоту, не так ли?

Он тоже кивнул:

— Да, верно. Но это еще не все. Сейчас я имел в виду другое.

Девушка вопросительно взглянула на своего жениха, и он пояснил:

— Видите ли, я выбрал английскую невесту лишь для того, чтобы закрепить договор, который заключил с Великобританией.

— Да, конечно, — с достоинством ответила Лидия. Но чем дольше принц говорил о политике, тем больше она раздражалась.

«Мы собираемся пожениться, а ведь я совсем не знаю его, — думала Лидия. — Неужели он будет говорить со мной только о политике?»

Наконец принц умолк и взглянул на нее так, словно ожидал ответа. Решив хоть как-то утвердить себя, Лидия сказала:

— Ваши свадебные планы великолепны, принц, но должна признаться, что предпочла бы, чтобы вы прежде посоветовались со мной. В конце концов, это и моя свадьба.

Несколько секунд он молча разглядывал ее. Потом вновь заговорил:

— Если бы вы отправились со мной в Юру три недели назад, как я просил, я, конечно, посоветовался бы с вами, миледи. Но вас здесь не было, хотя я ясно дал понять, что хочу обвенчаться как можно быстрее.

Лидия взглянула в холодные серые глаза своего будущего мужа и подумала: «Я не позволю ему запугать меня». Она вскинула подбородок и ледяным голосом проговорила:

— Если бы вы сообщили мне о своих планах заранее, а не за два дня до отплытия, то я, возможно, отправилась бы вместе с вами, принц. Но вы ведь ничего мне не сказали, не так ли? Так почему же вы решили, что я откажусь от моих собственных планов?

Лицо Августа оставалось непроницаемым.

— Я же не настаивал, миледи. Я просто предложил вам путешествовать вместе со мной. Но вы не воспользовались этой возможностью, поэтому вам не следует жаловаться на то, что с вами не посоветовались.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: