Шрифт:
Рядом с алтарём появилась фиолетовая арка, из неё вышел высокий и плечистый парень в чёрной маске и с деревянной коробкой в руках. Я даже сперва не узнал его. Глаза я запомнил как худого вихрастого паренька, у которого в каждом движении сквозил страх перед апокалипсисом. А тут — сталь во взгляде, парень всем естеством излучал уверенность и силу.
Я бегло осмотрел его одежду. Кожаная куртка со множеством карманов поверх белой футболки, свободные джинсы, кроссовки. Больше ничего.
— Книга в коробке, — хрипло, явно меняя голос, произнёс он.
Алайо, запинаясь, перевела. Сегодня она явно переволновалась, увидев столько всего странного.
Отино что-то прошептал девочке.
— В коробке — настоящая книга по созданию Демона-Левиафана? — спросила Алайо у Глаза.
— Да, — тот кивнул и нашёл меня взглядом. Внимательно всмотрелся в клеймо и отвёл глаза.
Фух. Он увидел. Думаю, смог что-то выяснить. Это хорошо. А вопрос про настоящую книгу — проверка через кого-то, кто видит ложь, видимо.
Отино дал знак. Из-за его спины вышел лысый старик с завязанными глазами, на руках которого белели перчатки. Он подошёл к Глазу и осторожно принял коробку. Его повязка покрылась странными символами, и он открыл крышку. В это время все жадно пялились внутрь деревянной коробки. На дне лежала толстая чёрная тетрадка с яркими, переливающимися красным буквами. А рядом — стальная ручка.
Лысый старик сперва вынул тетрадку, а коробку передал Алайо. Он проверил каждую страницу книги, затем кивнул и передал её Отино.
Пока старики смотрели книгу и перешёптывались между собой, я, затаив дыхание, следил за целой эпопеей. Это была величайшая победа аналитического отдела Мэй!
Из штанин Глаза вылетали маленькие, размером с рисинку, дроны, похожие на комаров, и аккуратно приземлялись на ботинки стариков и мужчин. При этом они быстро меняли окраску — сперва белые, как пол, а когда подлетали к цели — чёрные, коричневые, бежевые, в зависимости от цвета обуви.
Ко мне дроны пока не приближались. Думаю, что это связано с опасением — вдруг заметят камеры. Они и так могут их обнаружить, если провести тщательный анализ, но вероятность весьма низкая.
— Я хочу поговорить с вашим пленником, — громко заговорил Глаз, прервав увлекательную беседу стариков. «Мошки» уже не вылетали из его штанин.
Отино сказал что-то резкое.
— Нельзя, — испуганно вскрикнула Алайо.
— Могу говорить при вас, — Глаз нахмурился. — Мне надо удостовериться, что наш человек здоров. В коробке помимо книги есть ручка. Это — артефакт со множеством функций. Очень крепкий. Искренний подарок от нашего города.
Отино мрачно выслушал Алайо и посмотрел на открытую коробку в её руках. Повернулся к старику в повязке. Тот без слов всё понял, взял ручку, осмотрел.
— И как праат, — неохотно проронил Отино.
— Можете говорить, — пискнула Алайо.
Глаз, под внимательным взглядом лысого старика в повязке, подошёл ко мне.
— Ты здоров? С тобой нормально обращаются? — он говорил будто с равным. Молодец, Глаз.
— Всё хорошо, — я слабо улыбнулся.
— Борис вытащит тебя. Русские своих не бросают, — мы крепко пожали друг другу предплечья. И пока лысый старик пялился через повязку на наши руки, я почувствовал шевеление в штанине. Ха, а вот и более крупные «мошки», с подарками.
Мы обменялись ещё несколькими дежурными фразами, и Глаз вернулся к алтарю. Он попрощался со стариком и вошёл в портал. Фиолетовая арка схлопнулась.
Отино тут же взял ручку из рук лысого и сжал. Его рука покрылась чёрной чешуей, раздался скрежет. Он презрительно скривил губы, глянул на меня, как на муравья, и, что-то сказав Алайо, направился в глубь здания.
— Я тебя провожу обратно, — прошептала девчонка.
— Пошли, — я невпопад качнул головой. В ручке что — камера и звуковое устройство было? Вот Мэй, вот хитрюга.
По бокам и сзади пристроились трое амбалов и повели меня обратно в мою комнату. Блин, надеюсь, что Глаз узнал, что за клеймо такое…
От автора:
Африканская настольная игра: Манкала.
P.S. «Калах» — овальная лунка.
Глава 20. Тайна клейма
Пробыл я в своей комнате недолго. За мной скоро пришли и отвели обратно, в пятиэтажное здание. Там, в отдельном кабинете, я остался с Отино, двухметровым силачом-гигантом и лысым стариком с повязкой на глазах. Ну, и разумеется, куда без моего личного переводчика — Алайо.
— Эк вил уэ-эр пра-а-ат… — заговорил Отино медленно, растягивая слова.
Он сидел в кресле за столом из чёрного стекла, на котором дымилась кружка с чем-то горячим. С торца стола, с прямой, как шпала, спиной, на стуле разместилась Алайо и внимательно его слушала. Я же умостился напротив Отино, тоже на стуле. Здоровяк стоял спиной ко мне и смотрел в окно, а лысый старик полулежал на мягком пуфике и курил.
Отино закончил, и Алайо, собравшись с мыслями, перевела:
— Великий Отино спрашивает, Де… — она запнулась. — Демонолог ли ты?