Шрифт:
Несмотря на расквашенную физиономию, дядюшка Пруденс выглядел бодрячком, эдаким несгибаемым стальным солдатиком, нагло пялился на меня и шипел словно змея.
— Ты думаешь, что тебе сойдёт всё с рук, мерзкий ублюдок? Завтра приедут мои адвокаты смешают тебя с дерьмом, и ты сразу же займёшь моё место в камере. И будешь молиться, чтобы дожить до утра. А эта поганая мерзавка вернётся ко мне на цепь!
— Они не приедут завтра… — хмыкнул я, выпустив облачко дыма в воздух.
— Как не приедут? — дядюшка недоуменно уставился на меня. — Что ты несёшь, дурак?
— Как мне недавно шепнула ворона, ваших лоеров сегодня перережут индейцы из племени сиу.
Джеймс даже раскрыл рот от удивления, но очень быстро взял себя в руки, выпятил челюсть и принялся сверлить меня взглядом.
— Зря вы приехали, мистер Меллори. Бесполезная поездка, от своей племянницы вы не получите ни цента. Она замужем и все её имущество принадлежит её мужу. По секрету сообщу, что и у мужа ничего нет — этот мерзавец давно всё перепродал.
— Всё это чушь! — зарычал Джеймс. — Эта дурочка недееспособна! А брак недействителен!
— Вы сильно ошибаетесь, мистер Меллори, если считаете себя волком, а всех вокруг баранами, — спокойно продолжил я. — Дело обстоит ровно наоборот, и очень скоро вы это поймёте.
Полукровка надзиратель втащил в комнату бочку с водой, а потом ловко связал руки в локтях за спиной мистеру Меллори.
— Идите в задницу, ублюдки! — дядюшка Пруденс презрительно хмыкнул. — Меня не запугаете.
Я пожал плечами и подал знак помощнику.
Болтон с Лукасом дружно навалились, и мистер Меллори с головой погрузился в бочку.
Я подождал, пока дядюшка не обмочился и приказал вернуть его на место.
— Х-рр… что вы… что вы делаете!.. — судорожно вращая вытаращенными глазами, захрипел Джейсон. — Э-это вам… в-вам так не пройдёт…
— Волк и бараны, волки и бараны, мистер Меллори, — любезно напомнил я. — Парни…
— Не надо-о-о, хр-рр…
— Волки и бараны, Джеймс…
Через несколько «погружений», дядюшка Пруденс превратился в полностью деморализованное существо.
— Не надо, молю… — выл он, извиваясь на залитом мочой полу. — Я не главный! Меня наняли Уолкеры… пожалуйста! Отпустите, я уеду и больше никогда не вернусь! Я не приказывал убивать вашего адвоката, и я не знаю, кто это сделал! Всех моих людей вы арестовали вместе со мной, остался только Майкл, но этот щенок не способен… отпу-у-устите…
Я немного поразмыслил и решил, что на сегодня хватит. Убийца всё ещё остаётся неизвестным, но, похоже, дядюшка не врёт. А так, полный парадиз — воспитательное воздействие проведено, да и на душе легче стало.
Но на сегодня осталось ещё одно очень важное для меня личное дело.
Из тюрьмы я переместился в клинику, где меня уже ждала Пруденс.
— Миссис Ассман! — я вежливо улыбнулся и приглашающе показал на кабинет.
— Не называй меня так! — злобно взвизгнула Пру. — И зачем ты вызвал меня сюда, вместо того, чтобы прийти ко мне?!
— Нам предстоит очень важное дело, — я сел за свой стол и состроил серьёзную физиономию.
— Какое? — Пру с любопытством захлопала ресницами.
— Насколько мне известно, тебя признали недееспособной, не правда ли? Так вот, я собираюсь опровергнуть это судебное решение, для чего придётся провести медико-врачебную экспертизу.
— Провести что? — Пруденс озадаченно на меня уставилась. — Врачебную эс… эспертису?..
— Экспертизу! — гордо отчеканил я. — Ты же считаешь себя умной?
— Ты в этом сомневаешься? — мать моего ребенка нехорошо нахмурилась.
— Ни в коем случае, моя дорогая. Но истину надо будет доказать экспериментальным путем.
— Конечно, конечно! — Пру активно закивала. — Доказывай! Я не против! Я утру нос любому умнику.
— Тогда раздевайся! — я важно ткнул пальцем в потолок.
— Зачем? — Пру опешила.
— Так надо! Экспертиза, абсолютно научный метод! Забыла?
— Ну, если надо… — Пруденс покраснела и тихо попросила. — Тогда помоги, мне самой долго и неудобно.
Очень скоро она осталась только в одном поясе, чулках и туфельках.
Надо сказать, материнство только пошло мисс Меллори на пользу, я даже стиснул зубы от внезапно возникшего желания.
— Давай уже скорей, проводи… — Пру проследила за моим взглядом, и стыдливо прикрылась руками.
Пришлось спешно прекращать разглядывания.
— Да-да, конечно, а теперь, наклонись и упрись руками об стол.
Пруденс недовольно фыркнула, но всё-таки исполнила приказ.
Я обошел её и медленно провел рукой по белоснежной как мрамор ягодице.