Вход/Регистрация
В плену чужой страсти
вернуться

Уоллес Барбара

Шрифт:

– Вы всегда издеваетесь над людьми, которых знаете пару минут? – спросил он.

– Зависит от того, насколько доступна цель.

– По-вашему, я доступный?

Она посмотрела на него из-под ресниц:

– Решать тебе, Дерзкий Льюис.

Как он ненавидел это прозвище! Самое главное, что он не помнил, когда был сделан снимок, на котором он красовался с девушками и шампанским.

– Я начинаю понимать, почему у тебя нет друзей, – сказал он. Нижняя губа Сьюзен задрожала. Потрясающе. Вдобавок ко всему он обидел и эту женщину. – Ты ведь не собираешься плакать?

Она фыркнула:

– Не будь идиотом. Я не плачу.

Льюис протянул ей салфетку:

– Вот, вытри глаза.

– Я сказала, что не буду плакать.

– Тогда просто вытри глаза, чтобы у тебя не растеклась тушь. Прости. Мне не стоило этого говорить.

– Да уж. Но ты прав. Я в баре, напиваюсь, и никто наверху не заметил моего отсутствия.

– Я уверен, кто-нибудь заметил, – ответил Льюис. Конечно, она не первая красавица, но такую, как она, трудно забыть. Ее черное платье довольно соблазнительное: строгое и облегающее пышную фигуру. Черные вьющиеся волосы она собрала в высокий хвост на затылке. И вообще она выглядела как сексуальная кошечка.

– Меня тоже никто не ищет, – сказал он.

– Конечно нет. – Она вытерла глаза. – Ты оскорбил двух женщин.

– Да я и тебя обидел.

– Теперь ты знаешь, почему меня никто не ищет, кроме моего друга. – Она махнула рукой на полупустой бокал. – Если не хочешь, чтобы твоя репутация сильнее пострадала, пересядь от меня подальше.

– Поверь, моя репутация уже разрушена, дорогая. Скорее ты опозоришься, сидя рядом со мной, – сказал он.

– Наплевать. За нашу гнилую репутацию! – Ее рука дрогнула, и коктейль пролился на салфетку. Он был таким хорошим собеседником.

Ее губа снова задрожала. Льюис отобрал у нее бокал до того, как она сделала еще один глоток.

– Что ты делаешь?

– Я думаю, тебе хватит. – Краем глаза он увидел, как бармен поднял четыре пальца.

– Почему все говорят мне об этом? – Она потянулась за напитком, подалась вперед и ухватилась рукой за поручень, чтобы не упасть. И тут же прибавила: – Сейчас Рождество. У девушки должно быть столько желаний, сколько она хочет.

– «Рождественское желание», – сказал бармен, когда Льюис нахмурился. – Так называется коктейль.

– Завтра утром ты пожалеешь о том, что загадывала так много желаний. Выпей воды.

– Воду я не хочу. Я в порядке.

– Поверь мне. – Льюис поставил коктейль на стойку подальше от Сьюзен. Если она захочет снова выпить, ей придется встать и обойти Льюиса. – Ты эксперт по мылу? А я эксперт по пьянству. Тебе надо выпить воды.

– Ладно. Я попью воды.

Она фыркнула и закатила глаза, как нахальный подросток. Льюис решил, что трезвой она не сумеет состроить такую гримасу.

– Спасибо. Бармен?

Кивнув, бородатый мужчина налил два больших стакана воды без льда. Льюис протянул стакан Сьюзен:

– Вот, выпей. Потом я вызову такси, и ты поедешь домой. Завтра утром заберешь свою машину от бара.

– Погоди-ка. Ты отвезешь меня домой? – Она уставилась на него из-под ресниц.

Ого, у нее очень красивые глаза: орехового цвета с медными искорками посередине. Ее глаза завораживали.

– Я позабочусь о том, чтобы ты благополучно вернулась домой, – сказал он ей. Хотя он и представлял, что Сьюзен со всем справится сама, ему не хотелось оставлять ее одну в такси. – Мы поедем вместе.

– Ой. – Она посмотрела на стакан. – Ты такой милый.

В ее голосе слышалось разочарование. После того как он сказал, что она никому не нравится, его предложение проводить ее до дому задело Сьюзен за живое. Когда она протрезвеет, ей будет очень неловко.

– Нельзя оставлять женщину одну, когда она напивается, – произнес он. – А также пользоваться ее положением.

На ее щеках появился слабый румянец.

– Ты порядочный человек, – сказала она. – Хотя ты забыл имена своих подружек.

Льюис не помнил, когда в последний раз его называли порядочным.

– Спасибо. Если сумеешь, распространи эту информацию обо мне. Мне надо изменить имидж. – В противном случае он до конца своих дней будет Дерзким Льюисом. Или о нем вообще забудут.

– Мы с тобой два сапога пара, – ответила она.

– И не говори, детка. – Он осушил стакан с водой.

Глава 2

Сьюзен ненавидела головную боль и людей, которые донимали ее, когда она хотела побыть одна. Субботнее утро принесло ей и то и другое: жуткую головную боль и громкий телефонный звонок рядом с ухом.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: