Шрифт:
– Вы кто? – пролепетала она, теряя силы и чувствуя, что сейчас упадет в обморок, хотя чувствительность кисейной барышни вовсе не была ей присуща.
– Я же сказал, что я Артур, – проговорил он сердито, подхватил ее на руки, внес в квартиру, бесцеремонно прошествовал на кухню и опустил свою ношу на маленький голубой диванчик, спихнув при этом на пол двух серых кошек, которые тотчас выгнули спины и сердито зашипели.
– Брысь! – сказал он бесцеремонно. Отыскал в шкафчике валерьянку, накапал в стакан, плеснул туда же немного воды, дал ей: – Пейте!
Она выпила и снова спросила:
– Вы кто?
– Ну что вы заладили, право, как попугай, «кто, кто». – Молодой человек вылил оставшиеся капли валерьянки на пол, где уже вертелись взволнованные запахом кошки.
Кошек звали Фрея и Маруся, и, слизывая капли жидкости, они тотчас простили незваному гостю его вероломство.
– Я Артур Владимирович.
– Артур Владимирович, Артур Владимирович, – повторила она с благоговением, как заклинание.
И тут сообразила, кто же он на самом деле, и, привскочив с диванчика, воскликнула:
– Так вы внук своего деда!
– Естественно, я внук своего, а не чужого деда, – хмыкнул он довольно.
– А где же сам Артур? – спросила она, затаив дыхание.
– Дед скончался два года назад, – ответил он спокойно.
– Вы разбили мне сердце! – воскликнула она, прижав руки к груди, и тихо заплакала.
– Это не я, а судьба, – строго сказал он и потряс ее за плечи, – все-все, довольно слез. Я не переношу мелодрам и прочей лабуды.
– Прямо как ваш дед, – проговорила она и стала вытирать слезы тыльной стороной ладони.
Он достал из кармана белоснежный платок и протянул ей:
– Вот, высморкайтесь. Кстати, – он посмотрел на нее подозрительным взглядом, – дед говорил мне, что вы особа неэмоциональная и даже в некотором роде, – добавил он осторожно, – сухая.
– Так и есть, – вздохнув, подтвердила она, – просто все так неожиданно… Ведь прошло пятьдесят лет.
– И чего же вы тогда ревете? – спросил он.
– Я не реву, я плачу, – проговорила она голосом обиженной девочки.
– Какая разница!
– Просто все это время я думала, что Артур счастлив.
– Он и был счастлив, – уверенно ответил внук.
– А зачем вы приехали?
– Дед перед смертью расчувствовался и попросил меня присмотреть за его первой любовью.
– Но ведь вы сказали, что Артур умер два года назад, – она посмотрела на него непонимающими глазами.
– Точно, – подтвердил он, – два года назад, – и, поняв причину ее недоумения, разъяснил: – Просто тогда я не мог приехать, только начал строить свою карьеру.
– А теперь?
– А теперь в вашем городе появился филиал нашей конторы, – по его губам скользнула ироничная улыбка, – решив, что настала пора выполнить данное деду обещание, я попросил перевести меня сюда.
– И что вы собираетесь теперь делать? – поджала губы Андриана.
– Работать и присматривать за вами.
– За мной не надо присматривать, – отрезала она.
– Ну, это мы решим потом, а пока не выпить ли нам кофе?
– Кофе в шкафчике, – сказала она, – кипяток в чайнике.
– Так у вас что, растворимый кофе? – скорчил он уморительную физиономию. Она невольно прыснула.
– Вот видите, – проговорил он наставительно, – у вас даже кофе нормального нет. А еще говорите, что за вами не надо присматривать.
– Так я же сказала, что в шкафчике есть растворимый, – обиделась она.
– Я бурду не пью! – так же уверенно, как когда-то его дед, заявил внук.
Андриана пожала плечами.
– А турка у вас есть?
– Нет.
– А мельница?
– Какая еще мельница?
– Да уж не ветряная, – насмешливо проговорил он, – мельница, чтобы кофе молоть!
– Нет.
– Мрак!
На следующий день Артур принес кофейные зерна, сковороду для их обжаривания, турку и мельничку, объяснив, что получает удовольствие от перемалывания зерен вручную. С тех пор он сам варил кофе на кухне Андрианы.
Она не спала тогда всю ночь, вспоминая знакомство со своим Артуром на новогоднем балу в летном училище. И их любовь! Такую трогательную и ранимую. И их разлуку, как оказалось, навсегда. Хотя она все эти годы, не признаваясь в этом даже себе самой, ждала его.