Вход/Регистрация
Петля «Анаконды»
вернуться

Вудс Стюарт

Шрифт:

— Вам не понравилось в Куантико?

— Не могу сказать, что понравилось, — сказал Кэт.

— Я был там за несколько лет до вас, — сказал Джим. — Мне там тоже не очень понравилось. — Он вновь взглянул на документы. — Все же вы преуспели. О вас были неплохие отзывы.

— Я держал язык за зубами и делал, что мне приказывали.

— А здесь написано другое, — сказал Джим, сверив его слова с документом. — Вот что здесь написано: «Широко использует личную инициативу, склонен к импровизации». На языке морской пехоты это означает — диссидент, а иногда и человек, досаждающий своим поведением.

Кэт пожал плечами.

— Наверное, я не годился для военной службы.

— И поэтому вы отказались работать в Управлении? — спросил Джим. — Вы считали, что это будем слишком напоминать военную службу?

— В Управлении?

— В Центральном разведывательном управлении. Вы слышали о нем, — сухо сказал Джим.

У Кэта поднялась брови.

— Господи, так вот откуда был тот парень! Я-то думал, что он хотел, чтобы я снова начал службу в армии. Он не переставал говорить о служении Родине. Я сказал ему, чтобы он заткнулся.

Джим рассмеялся.

— В те дни вербовщики выражались, наверное, немного туманно.

— И вы оттуда же? ЦРУ?

Джим проигнорировал вопрос и вернулся к документам.

— Так: после окончания Технологического вы работали в Ай-Би-Эм, затем в «Тексас Инструментс», затем основали собственную компанию в партнерстве с талантливым финансистом, братом жены. Не годитесь для работы и в корпорации?

— Думаю, можно было бы сказать, что я широко применял личную инициативу, был склонен к импровизации. В большом бизнесе к этому относятся к такой же неприязнью, как и в морской пехоте.

Джим кивнул.

— Потом вы разбогатели. Изобрели принтер. Бен продал акции компании. Вы расплатились со всеми долгами, построили новый дом, яхту. Все ваше состояние оценивается суммой чуть больше шестнадцати миллионов, в основном — в виде оставшихся акций компании, немного в недвижимости, а также в средствах от операций на денежном рынке и ценных бумагах. У вас головастый шурин.

— Вы прекрасно осведомлены, — сказал Кэт, смущенно ерзая на стуле. — Вам известно, где моя дочь?

Джим покачал головой.

— Сожалею. Вам все-таки кажется, что она жива и находится где-то в Колумбии?

— Да.

— И вы намерены отправиться туда и найти ее?

— Да.

— Колумбия может оказаться очень опасным местом, — сказал Джим. — Могу ли я как-то убедить вас не делать этого?

— Нет, если вы не можете мне предложить другого пути вернуть мою дочь.

Джим покачал головой.

— Боюсь, что не могу, — сказал он, — и, если бы она была моей дочерью, я бы тоже отправился за ней. — Он косточками пальцев потер глаза. — Послушайте, почему бы вам, черт возьми, не поехать туда? Вы не глупее ребят из Госдепартамента и колумбийской полиции, которые провели все эти расследования. Черт, вы умнее — вы богаты! Ваша проблема заключается в том, что у вас недостает возможностей. Но вы можете их купить!

— Например?

— Вам понадобится какая-то помощь там, от того, кто знает тот регион. Вы ведь не говорите по-испански?

— Нет. Совсем не говорю.

Джим открыл больший из двух портфелей и вынул дорогой фотоаппарат. Он поднялся и снял картину со стены.

— Встаньте вон там, — сказал он, снимая галстук, — и наденьте его.

Кэт сделал, как ему было сказано.

Джим продолжал говорить, одновременно фотографируя, затем вытянул полоску фотобумаги из задней стенки фотоаппарата и посмотрел на часы.

— Есть один человек, который, может быть, именно тот, кто нам нужен, и, к счастью, он в Атланте. Он австралиец, его зовут Блуи Холлэнд; он уже довольно давно в США — то уезжает, то возвращается. Он долгое время жил в Колумбии и знает всех «нужных» людей — вы понимаете, кого я имею в виду?

— Думаете, он сейчас свободен?

— Ну, не совсем, — сказал Джим. — Он находится в федеральной тюрьме Атланты. Но вскоре должен выйти на поруки. Я могу устроить, чтобы за него замолвили словечко. Вы сильно изменились с тех пор, как в последний раз снимались на паспорт, — сказал Джим, держа в руке лист с четырьмя фотографиями Кэта.

— Да, кроме того, что я сбрил бороду и изменил прическу, я похудел почти на пятьдесят фунтов.

— Это хорошо. Никто не узнает в вас того человека, фотографии которого были недавно во всех газетах.

— В чем будет заключаться роль Блуи Холлэнда? — спросил Кэт.

Джим вернулся к своему креслу, пошарил в большом портфеле и достал какую-то машинку.

— Старина Блуи — первоклассный пилот, летал по необжитым районам Австралии, медвежьим углам Аляски и тому подобное и совершил не один побег из этой страны в различные районы Латинской Америки.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: