Вход/Регистрация
Сказки Освии. Подвиг на троих
вернуться

Бондарь Татьяна Алексеевна

Шрифт:

Во взгляде Альберта появилась осмысленность. Он сфокусировался на мне, ссадил с колен Ягоду и встал, тут же провалившись по пояс в воду, как и я.

– Ты права, Лисичка, еще не все потеряно! – воспрянул он духом. – Я поеду в Аскару и сам разберусь с этой принцессой.

– Даже если нет – жизнь после брака не заканчивается, вон, кто-то даже не отказался бы жениться на принцессе, – осторожно добавила я, косо глянув на Рональда.

Альберт это отступление будто не заметил. Он воодушевленно и решительно пошел к твердой земле, и потянул меня за руку за собой. Болотницы разочарованно смотрели вслед. Самой разочарованной из них была Ягода.

– Эй, студентка, – сказала она, – пиявок забери, нам эта гадость здесь все равно не нужна.

Еще утром для меня это было бы лучшим подарком, но сейчас я просто хотела, чтобы Рональд не говорил всего того, что сказал.

Болотницы сегодня не показывались, что было на них не похоже. Я стояла, прислонясь спиной к дереву и глядя в одну точку. Этому увлекательному занятию я посвятила почти весь сегодняшний день.

По колено в воде ходили слегка приободренные студенты. У них сегодня случились сразу две радости. Первая – пиявки были вычеркнуты из списка, и больше ловить их на живца было не нужно. Вторая – Берут сосредоточил все свое внимание на мне. Он носился вокруг, возмущенно махал руками, сильно напоминая при этом огромную облезлую птицу.

Мне было все равно, я посвятила себя воспоминаниям о прошедшем вечере, закончившемся грандиозным скандалом. Уже прощаясь у студенческого дома, Рональд стыдил меня, говоря едва слышно, чтобы чересчур любопытные студенты, которые высовывались из окон, не могли расслышать:

– Ты не должна на меня обижаться за правду. Я никогда не делал секрет из того, что для меня долг превыше всего, – говорил он.

– В таком случае тебя надо было прозвать не герцог Страх, а герцог Жестокость, потому что ты вместе со своим долгом проявляешь сейчас именно ее! – сказала я громче, чем следовало бы, теряя над собой контроль от обиды.

– Может быть, я и жесток, но до лжи не опущусь никогда! Тебе следует либо принять это, либо поискать кого-нибудь получше.

– В таком случае, Рональд, я освобождаю тебя от твоего слова, – дрожащей рукой я сняла с пальца кольцо с голубым камнем и отдала ему. – Ты говорил, что я могу оставить это кольцо себе либо вернуть в твою семью через два года. Два года прошли, и я его тебе возвращаю! Можешь искать себе другую невесту! Женись на ком хочешь, хоть на болотнице! Или попроси Альберта вернуть тебе титул и предложи свою кандидатуру аскарской принцессе, сразу двойная выгода – и Альберту поможешь, и выполнишь свой долг! – И я ушла жалеть себя, не дав ему возможности ответить.

Они уехали, а я осталась умирать от горя, потому что разрушила собственную жизнь. Полностью закрепить понимание произошедшего мне помогла подушка, которую я обильно смачивала слезами всю ночь.

Поглощенная собственными переживаниями, я успешно игнорировала Берута все то время, что мы провели на болоте. Другие студенты, которые были поумнее, меня не трогали. Практика прошла для меня незаметно – что может быть упоительней, чем жалость к себе?

Студенты засобирались и дружным строем потянулись в сторону академического городка. Еще издали мы поняли, что что-то не так. На улице под академией стояли учителя небольшими группками. Они переговаривались, как сплетничающие на базаре кумушки. Это было на них не похоже. Они предпочитали выглядеть солидно, ходили по одному, важно и неспешно, протирая время от времени лысины платочками.

Студентов, наоборот, не было видно. Это значило, что они собрались у кого-то в комнате и там обсуждали ту же самую новость, что и учителя, только не шепотом, а в полный голос и с эпитетами. Было ясно, что пока мы мокли на болоте, оторванные от новостей, случилось что-то значимое, что заставило всех выпасть из привычного уклада жизни.

Меня кольнуло дурное предчувствие. Когда я решительным шагом пошла к одной из компаний учителей, чтобы прямо спросить, что случилось, все разом замолчали.

– Что не так? – с нарастающей тревогой спросила я.

Учителя долго мялись и пытались уйти от ответа. Никто не хотел оказаться тем самым дурным вестником. В конце концов, после их немой гневной игры в гляделки и моего повторного вопроса «что не так?», который на этот раз я прорычала очень убедительно, один из них, икнув, рассказал мне, что произошло.

Утром, когда мы уже гордо стояли с сачками на болоте, вместе с почтовой каретой к нам в академию приехала плохая новость. Король и его первый советник пропали, и никто не знает, где они. Получалось, что Альберт и Рональд уехали вчера отсюда, но до города не добрались, и я была последней, кто их видел.

– Ты ссорилась с первым советником Рональдом перед его отъездом. Вот мы и думаем, уж не ты ли виновата в его исчезновении. Как-никак ты неплохая ведьма и уже кое-что умеешь.

Учителя молча и с подозрением смотрели на меня, достаточно глупые, чтобы сделать такое предположение, но недостаточно смелые, чтобы что-то предпринять.

– Бу! – сказала я и резко подняла руку. Они испуганно отшатнулись. Теперь к моей растерянности и тревоге добавилась еще обида за несправедливое обвинение.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: