Вход/Регистрация
Ангелы играют рок
вернуться

Русинова Алиса

Шрифт:

– Поменяйте коктейли! – громко сказала она бармену, – и сделайте выговор этой официантке за то, что она плохо выполняет свою работу.

Бармен коротко взглянул на Дэни и без лишних слов принялся за новые напитки.

– А что касается зайчика, – Стейси зловеще улыбнулась. – Это, с твоего позволения, мои деловые контакты. Можешь сказать Кею, если хочешь, он всё равно тебе не поверит. А ещё наверняка обзовёт тебя вруньей и запретит бывать у них дома, а ты ведь так этого хочешь. Потому что я – его номер один.

– Ну ты и сука, – процедила Дэни, с ненавистью глядя в лицо собеседницы.

– Посчитаю это за комплимент, – улыбнулась блондинка. – Твоё счастье, что сейчас я не одна. Поверь, ты бы не отделалась так легко, если бы я решила испортить тебе жизнь. Но я подумаю об этом на досуге, раз уж ты никак не хочешь отвязаться от «Ангелов».

– Твоё счастье, что я сейчас на работе, – в тон ей прошипела Дэни. – А Кею я открою глаза сразу, как у меня появятся сколь-нибудь весомые доказательства. А они появятся, можешь быть уверена.

– Поменяйте нам официанта! – Стейси устремила взгляд поверх головы Дэни на Мэри, появившуюся за баром со стороны служебного входа.

Управляющая приветливо улыбнулась.

– Конечно. Могу я узнать почему?

– Она по–хамски себя ведёт и окунает пальцы в коктейли посетителей, – надула губки блондинка – Я бы посоветовала её уволить.

Дэни изо всех сил стиснула зубы и сосредоточилась на дыхании. Возможно, если она будет дышать ровно, ей удастся совладать с собой и не зарядить Стейси между густо накрашенных глаз.

Мэри участливо покачала головой:

– Мне очень жаль, что вам пришлось просить об этом. Конечно, мы поменяем вам официанта. Приношу свои глубочайшие извинения. Вы можете пройти за свой столик, я лично принесу вам коктейли и комплимент.

Удовлетворённо хмыкнув, Стейси отлепилась от барной стойки и скрылась в толпе. Мэри обратила взор на Дэни:

– Как это понимать?

Девушка скорчила жалкую гримасу:

– Это недоразумение. У нас с ней личные разногласия…

– Личные или нет, – прервала её Мэри, – если она сидит за одним столиком со Спеллманом, ты должна обслуживать их по высшему разряду и молчать. Ясно?

– Да, яснее некуда… – вздохнула девушка – спасибо, что разрешила

ситуацию.

– Это моя работа, – чуть смягчилась управляющая. – Я принесу их заказ сама, а ты пока убери с двенадцатого.

– Будет сделано! – отсалютовала Дана и направилась к двенадцатому столику.

–А кстати, – остановилась она, – кто такой этот Спеллман?

–Милая моя, – усмехнулась Мэри, – если ты не знаешь, кто такой Дик Спеллман, то ты, считай, не знаешь ничего об ЭлЭй.

***

– Папа, это нечестно!

В родительской гостиной Сэм в своих потёртых кроссовках, вылинявших джинсах и футболке с Лайв Эйд 2 выглядел очень неуместно. Он автоматически попытался пригладить взъерошенные каштановые волосы, поймал себя на этом, выругался сквозь зубы и, мотнув головой, повторил:

– Нечестно выселять меня из моего же дома! Ты обещал!

Отец Сэма, мистер Хейс – стройный энергичный мужчина, выглядящий намного моложе своих лет, встал со своего места:

2

Live Aid (Лайв Эйд) – международный благотворительный музыкальный фестиваль, состоявшийся 13 июля 1985 года.

– Обещал? Ты вообще слышишь себя, Сэмюэл? По–моему, это ты обещал что-то и не сдержал своего слова.

Сэм закатил глаза. Кажется, отец собирается сесть на своего любимого конька. А если это произойдёт, не избежать длинного монолога о том, как ему, Сэму, повезло в жизни.

– Мы с матерью всегда старались давать тебе всё самое лучшее…

Парень вздохнул и привычно опустил взгляд: одна доска, две, три. Пол гостиной состоял из ста тринадцати целых досок и шестидесяти пяти половинных. Он помнил это со старшей школы.

– … устроили тебя в лучший университет штата, хотя твой средний балл…

Сэм переключился на светильники – три потолочных – в каждом по пять рожков, два бра, настольная лампа.

– …собственный дом в девятнадцать лет – это очень неплохо, молодой человек! И всё, чего мы от тебя просили взамен, это вести себя прилично! Твои соседи – уважаемые люди, которым не нужен притон в соседнем доме.

Сэм с интересом поглядел на отца. Про притон он слышал в первый раз.

– Это тебе карга из дома напротив такое сказала?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: