Вход/Регистрация
Золушка для сицилийца
вернуться

Штогрина Анна

Шрифт:

Антонио потер лоб. Пытаясь что то сообразить. Затем выдал ужасные вещи

– Я отдыхал в соседнем баре, когда мне позвонил человек Брунетти и обязал вернуться в отель для важного разговора. Только я вошел в ресторан, как меня усадили напротив Дарио Манфредо Брунетти. И знаешь, так близко я его видел впервые. Я чуть дух не испустил от одного его яростного взгляда. Знаешь, что было потом? Жесткий допрос. Полчаса Дарио выспрашивал меня о тебе. Кто ты и откуда. Какая у нас с тобой степень родства. От кого ты беремена и почему сейчас в Черногории. У Брунетти чуйка похлеще, чем у хищного зверя. И, черт, скажу тебе честно, ничем хорошим это дело не закончится… Благодаря тому, что у меня действительно есть родственница Эмилия Маркович, и живет она в Сербии в Белграде, наша ложь может и продержится пару дней. Но если Дарио решит капнуть глубже и послать к ней своих людей или запросит по ней информацию, то быть беде. Все вскроется в считанные минуты. Нам сейчас остается надеяться только на то, что Брунетти поверил мне и у него пропадет интерес к беременной кузине. А еще то, что этот отель признан нейтральной территорией для переговоров. Иначе, он бы уже давно приказал стащить тебя вниз, и сам бы допросил тебя. Ох, Мария, ну зачем же ты пошла в ресторан?! — сокрушался Антонио и нарезал круги по комнате.

Я обреченно заламывала руки. Этот монстр узнал меня. Узнал. Но видимо сомневался. Никак не мог поверить до конца в то что это я.

Ведь то, что я оказалась в этом месте среди бандитов было невероятным чудом. И наша встреча и знакомство с Антонио походила на фантастический фильм.

На нервной почве у меня снова разболелась голова. Только я хотела стащить парик, как в дверь постучались.

Антонио глянул на меня с промелькнувшей паникой в глазах. На улице была уже глубокая ночь. Бежать с четвертого этажа было некуда.

— Дарио при мне уехал. Сказал, что у него дела. Это не может быть он! — не слишком уверенно заявил перепуганный Антонио.

Настойчивый грубый стук повторился.

— Не открывай, пожалуйста. Давай притворимся, что уже спим! — воскликнула я с мольбой в голосе.

Но мужчина обреченно покачал головой.

— Тот кто решился прийти в твою комнату, точно знает, что я у тебя и спать вместе с кузиной не буду. Лучше открыть. Иначе дверь все равно вынесут.

Антонио открыл. Я накрылась одеялом до глаз.

А дальше все происходило очень стремительно.

В комнату ворвались четверо мужчин. Они сразу оттеснили Антонио к стене. Он вырывался и говорил, что не понимает, что происходит. Играл до последнего. Кричал, что это аморально проникать в комнату к беременной женщине.

Я вжалась в стену и дрожала, как в припадке эпилепсии, наблюдая за всем происходящим.

Считала, что все! Хана! Дарио разоблачил меня.

Но вместо Брунетти в комнату царственно и вальяжно вошел Валенсо. С жуткой ухмылкой подошел к моей кровати, нависая надо мной горой. Угрожающе смерил меня своим орлинным взглядом, как мышь в поле. И резко сорвал с меня парик.

Я успела только взвизгнуть и схватить воздух над головой.

— Что… что вы делаете?! — кричала я, пытаясь отбиться от жестокого итальянца.

Он же молча и бесцеремонно вытащил меня из кровати. Одним движением разорвал на мне широкое платье, оголяя грудь в лифе и примотанную подушку. Посрывал с меня остатки одежды, доставляя невыносимую боль, когда ткань и скотч врезались в кожу.

Мне казалось, что хуже Дарио Брунетти не существует людей. Но Валенсо был и не человек. Очередной суровый монстр, свалившийся на мою бедовую голову.

Я стояла перед Валенсо в одном белье. Плакала очень громко, просто захлебывалась слезами.

Он же отступил и сел в кресло. Махнул своим людям, и Антонио выволокли из комнаты. Я услышала, как в коридоре его начали больно бить. Он старался не кричать. Но его мычание и звуки ударов, громкая брань наемников Валенсо, слова, что он предатель, и они его зароют живьем, холодила мою кожу.

— Пожалуйста… — молила я бездушного палача.

Валенсо рассматривал меня с брезгливостью и холодом во взгляде. Он был равнодушен к моим просьбам. Только сидел и молчал.

Наконец, он жестом приказал мне сесть. Я взобралась на кровать и укутала обнаженное тело в одеяла.

Продолжала плакать. Щеки и подбородок были мокрые, я громко шморгала носом. Что ж я такая глупая Машка?! Встряла по самые брови в очередное дерьмо!

– Слушай внимательно, Мария, — проговорил Валенсо ровным отточенным голосом. Таким, каким судья выносит приговор, — Я знаю, что тебя ищет Дарио и Арманд Брунетти. Ты сейчас в подробностях расскажешь откуда у них такой интерес к тебе. И не вздумай мне соврать. Потому что я уже поручил своим людям все выяснить о тебе!

Дьявол!!!Врать было бессмысленно. К тому же правда была очень простой — я для них никто! Игрушка, которую богатые дядьки потеряли и хотели ради забавы вернуть.

— Я…я понравилась Арманду Брунетти. Несерьезно, как развлечение. Ведь я простая переводчица, Мария Соловьева. А его дядю Дарио, это очень разозлило. Он пытался меня убить, — приврала я ради благого дела, — Но мне удалось сбежать. Антонио не знал кто я. Просто решил помочь. Пожалуйста, не убивайте его! — взмолилась я.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: