Шрифт:
Воины Яяса остановились и замерли перед собранием старейшин.
Яяс обвел взглядом всех присутствующих в зале, жестом призывая их к тишине. Он поднял обе руки и громким голосом произнес:
— Я, благородный Яяс из рода Хаи, соединившись с великим родом Ида, клана Тары, представляю здесь оба этих рода, требующих справедливости у совета старейшин. Наследника клана Тары, Рэяна, сына Веги, обвинили в нарушении законов и силой удерживают в неизвестном нам месте. Мы выдвигаем вам, яшвары клана Тары, обвинение в незаконности ваших действий и перед присутствующими здесь главами остальных кланов, а также перед представителями правителей нашей системы, мы требуем справедливости и возвращения нашего главенствующего.
— Но Рэйан действительно не соблюдает законы клана! У него нет настоящего наследника, он тянется к землянам из-за родства с ними, он стал слабым! — бросил один из старейшин.
— Я обращаюсь ко всем яшварам клана рассудить нас! — проговорил Яяс. — До этого вы все признавали командора Рэяна, сына Веги и землянина. Признайте теперь и его прямого наследника, рождённого по всем законам, его сына Даниэля. Мы требуем освободить главенствующего!
Яяс подошел к Эллис и взял у неё ребёнка. На одной руке у Яяса были намотаны пристоли. Он выступил перед старейшинами, в одной руке держа наследника, а в другой символ власти:
— Вот сын Рэяна, родившийся пять дней назад, и вот символ власти нашего рода. Я, Яяс, названый брат Рэяна, сам лично принял ребёнка, рожденного, несомненно от Рэяна, в его замке, здесь на Яшвре. Это засвидетельствует каждый член нашего рода!
Солдаты Яяса как по команде, все одновременно вскинули вверх правую руку, подтверждая его правоту. Эллис стояла, склонив голову, из-за большого капюшона ей было не видно собравшихся в зале, только стоявших рядом с нею солдат.
— Мы выполнили ваши требования — теперь вы выполните наши! Признайте наследника и освободите Рэяна, иначе наши действия примут более жёсткий характер. Вы не вправе нарушить один из главных законов Яшвра — ни в коем случае нельзя допустить раскола расы.
— Я недооценила тебя, Яяс. — прошипела Тхаз.
— Немедленно сообщите местонахождение главенствующего! — прошипел глава старейшин, обращаясь к Тхаз.
— Я здесь! — раздался вдруг сильный голос Рэя. — Мне надоело ждать и быть марионеткой в руках предателей! По-моему, тут кто-то говорил о моей слабости, только я не расслышал, кто именно? Может, повторите?
Эллис, услышав такой знакомый голос, сбросила капюшон, повернувшись в его сторону. Она пристально следила за ним глазами с громко бьющимся сердцем. Рэй направлялся к ним не спеша, с достоинством, больше никто не смел преградить ему путь. Он остановился рядом с Яясом, прямо взглянув в глаза названому брату. Тот покорно протянул ему его сына и надел ему на шею пристоли. Рэй повернулся лицом к собравшимся и поднял ребёнка над головой:
— Я не слышу вашего ответа, яшвары клана Тары?!! — громко крикнул он.
Первыми ответили воины Рэя и Яяса. Подняв несколько раз правую руку вверх, они выкрикнули:
– Шей! Шей! — что на языке яшваров означало «победитель».
Рэй был настолько уверен в себе, твёрд и силён, что от него просто била ключом сумасшедшая энергетика лидера, которая заставляла и остальных собравшихся в зале поднимать руки и выкрикивать — «шей!».
Рэй на минуту прижал к себе младенца и снова отдал его Яясу. Он обернулся к старейшинам, среди которых была Тхаз, и резко сказал:
— У меня было достаточно много времени, чтобы обдумать все ваши действия, и я пришёл к выводу, что наши законы устарели, слишком устарели. Их надо исправлять и корректировать в соответствии с нашим временем и нашими целями. А некоторым яшварам ещё придётся искать место в других кланах, я имею в виду тех, кто очень сильно старался избавиться от меня и моих детей, может найдутся дураки, готовые принять предателей. Мы немного изменим некоторые наши внутренние правила рода. Если это кому-то покажется слабостью — то он жестоко ошибается! Посмотрите на меня! Я изменился, но слабее не стал! Посмотрите на Яяса! Я вижу уже изменённого яшвара, который избавился от некоторых гниющих качеств и стал другим, но ещё более сильным и твёрдым. Те, кто будет утверждать обратное — трусы! Наш клан даст новое начало иной силе, более могущественной! Я не боюсь отличаться от других и в этом моё преимущество! Мы оставим себе своё и приобретём для себя дополнительные качества, беря пример с достойных по всей галактике. На это уйдёт много времени. Вы изменитесь, потому что вами будет править уже другой человек, мой сын, когда достигнет определенного возраста. Он и есть живое воплощение соединения в себе качеств яшваров и землян и нашей общей силы. Трое моих детей — это доказательство единства и каждый из них достоин вашей преданности!
После его последних слов, Эллис удивлённо подняла брови, а остальные недоумевали, почему Рэй сказал, что детей трое. Неожиданно в зале разлилась тихая незнакомая яшварам музыка, взявшаяся из неоткуда, из воздуха. Оттуда же возник и улыбающийся Ник. Он уверенно направился к Рэю и остановился рядом с ним. Харидас переправил его в нужный момент. С другой стороны, к отцу подошла Тана и тоже гордо стала рядом с ним, всё это время она находилась позади Эллис.
Все собравшиеся в покорном согласии склонили головы. Эллис не веря своим глазам, удивлённо покачала головой.
Яяс тихо подошел к ней и отдал ей малыша. Он знал, что поступил не как яшвар, и ещё не мог понять, что именно заставило его изменить свои внутренние правила, но то, что он изменился — это было правдой. Что-то после тех слов Эллис засело у него внутри, это ещё пугало его и в тоже время ему стало легче на душе.
Глава 33
Рэй подал знак всем разойтись и первым со своими людьми покинул зал, направляясь к крейсерам.