Шрифт:
Точь Луна люд умирает,
Но уже не оживает».
Венерин день VI
Так вдоль моря те ступали,
Обходив леса и скалы,
Эшу всё вопросы сыпал,
Но давать ответ – погибель.
Потому Блуд всё молчала
И себя одну ругала,
Что попутчика с собою
Та взяла, но ведь бедою
Обернулась бы дорога.
«Может, хоть совсем немного
О себе ты мне расскажешь?
Да за помощь ты уважишь
Духа? Отчего ж не ела?
Из которого удела 76
Бледноликая столь дева
Оказалась здесь? Поведай,
Отчего на север держишь
Путь свой, пришлая невежа?» –
Дух без умолку пытает,
Но внезапно затихает.
Сатурнов день VI
Все вопросы без ответа
Оставались, а беседа
Не случилась. Мигом Эшу
Отвечать сам стал. Опешив,
76
Владение, область
Оглядела дева духа,
Как же Эшу всё разнюхал?
Разменявшись вдруг местами,
Дева сыпется словами
Да вопросы всё бросает
И отныне не смолкает.
А довольный дух шагает
Молча, деву вновь пытает.
Всяк, как водится, дух мудрый –
Хитрый дух. Хватило ж дури
Эшу убедить в догадках,
Улыбнулся тот украдкой,
Выдал ей слова такие,
Будто б кочка на равнине
Ясный путь враз омрачила.
В жилах кровь чуть не остыла.
Солнцев день VII
«Хоть и по пятам впрямь сирость
За тобою, всё ж явилась
Не одна. Сестрица в небе
Далеко. Ещё ведь прежде
Две девицы, словно в воду,
Зрели 77 друг на друга с роду», –
Молвил Эшу, страж порядка.
Сей судьбы близка отгадка!
«Чуть приют ты разменяла,
Облик та свой поменяла.
77
Смотреть
Сверху с первыми лучами
Смотрит синими очами
Вниз на земли вместе с Солнцем,
Между вами нет впредь сходства.
Белокурой стала Кейнде 78 .
То событие идейно,
Бо 79 ты символ зла начала,
То обличье ей мешало.
Предала тебя сестрица,
Лучше бы тебе смириться».
Лунен день VII
Растерялась Блуд, что делать?
78
Младший из близнецов, «тот, что является последним»
79
Ибо, так как
Можно ль было Эшу верить?
Где здесь ложь и где здесь правда?
Одолела Блуд досада.
Вздор ли то был, прежде назван?
Всё быть может днесь 80 . Но разве
Предала б её сестрица?
Стало быть, она стыдится
Блуд, как и своей же сути.
Отчего сей путь стал смутен?
Из-за Эшу! Он в ответе
За сомнения все эти!
«Быть не может то! Где правда?!» –
Прокричала Блуд досадно.
80
Теперь
Не расстаться ей с печалью.
«Больше ничего не знаю», –
Отвечал ей дух прохладно.
«Раз то – правда – что же, ладно», –
Не расслышал Эшу вздоха,
В небе зло раздался грохот.
Марсов день VII
Тучи небо затянули,
Да ветра вовсю подули,
Хлынул дождь, темно повсюду,
Только Блуд дивится чуду,
Вся насквозь промокла, что же
Вся одежда липнет к коже?
С неба реки льются люто,
Будто сверху едет смута
В колеснице да грохочет.
Эшу сам себе бормочет:
«Гости в небе объявились
Да без спросу заявились!
Не пройти царя им мимо».
Первой в бой неуловимо
Мчится Ойя, свет бросая.
Царь, за нею поспевая,
Кликнул клич, великий Шанго 81 ,
Духам всем, любого ранга.
Восемь сотен рядом встали,
Все ориши вмиг предстали.
81
Гром, молния, огонь