Шрифт:
– Мистер Лори, я вас так и не поблагодарила за наше спасение, - вежливо начала я.
Это маниакальное желание узнать, откуда он взялся в моих снах, уже пугало меня. Но мне все равно не с кем было поговорить, а муж до сих пор не появился. Однако Роберт сразу напрягся, услышав мой голос, и ко мне повернулся с абсолютно безразличным лицом.
– Не стоит, это моя работа, - он несколько раз смерил меня холодным взглядом.
– А с Оливером все хорошо? Он скоро вернется?
– я пыталась хоть как-то вывести его на разговор, нельзя же просто так игнорировать меня.
– Уверен, он переживет случившееся, - все также сухо ответил он, взяв со стола бокал вина. – Думаю, скоро магистр его отпустит.
Я же заметила родимое пятно на виске, которое было и у мужчины во сне, такое не придумаешь специально, это точно был он.
– Простите, а мы с вами не встречались раньше? Вы мне кажетесь таким знакомым...
Казалось, обычная вежливая беседа едва знакомых людей, но ищейке я, похоже, надоела прежде, чем успела заговорить с ним.
– Нет, миссис Брукс. И лучше вам найти другого собеседника.
Я на несколько секунд опешила, пытаясь подобрать слова.
– Простите... я... не хотела показаться навязчивой. Просто хотела поблагодарить... еще раз извините, - от досады мой голос едва не задрожал, но я сделала глубокий вдох и развернулась, чтобы "найти другого собеседника".
Но он нашел меня прежде. А точнее, она.
– Милочка, простите, оставила вас одну скучать, но, похоже, с Робертом вы нашли общий язык, - тут же громкий голос Генриетты привлек, кажется, внимание всех гостей в зале.
– Меня распирает от любопытства, простите, если я слишком назойлива, но как вы познакомились с мужем?
В отличии от хмурого искателя, я всегда была не против поболтать, однако не могла не уловить, почему именно Оливер и наши отношения вызывали у присутствующих столько интереса. Может быть, он был новичком в Ордене, и поэтому так всех интересовала его личная жизнь?
– На самом деле… - улыбнувшись, я хотела признаться, что после недавних событий память изредка подводит меня, но неожиданно картинки из прошлого сами стали всплывать в голове.
– Он просто подошел ко мне в парке, обычно я не знакомлюсь на улице, но в нем было что-то такое...
Я на несколько секунд словно выпала из реальности, радуясь наплывшим воспоминаниям.
– Первое свидание было идеальным, он привел меня на крышу многоэтажки, где мы устроили пикник и любовались Ист-Ривер.
– Да ваш муж - романтик!
– восхитилась миссис Сойер.
– О, еще какой. Вот только второе свидание оказалось просто ужасным, мы спорили весь вечер из-за всякой ерунды, он был такой упертый, ничего не хотел слушать. Единственно верным было только его мнение.
На этих словах хозяйка поместья усмехнулась и посмотрела куда-то в сторону.
– Понимаю-понимаю, - закивала она, только говорила Генриетта как будто не о своем муже.
– В общем, на этом бы наш роман и закончился, если бы на прощание он не поцеловал меня, - эти слова заставили меня смутиться, вспомнив конец того вечера, и мне снова представился отнюдь не Оливер.
– И что? Вы просто смирились с его характером? Надеюсь, вы не испытываете иллюзий по поводу того, что мужчин можно перевоспитать?
Я удивленно всматривалось в лицо пышной женщины. Наверное, это просто праздное любопытство? Но почему-то мне казалось, что она чересчур сильно интересуется нашими отношениями.
– Нет, но можно приручить, - ответила я в тон ее игривому голоску, Генриетта растерянно подняла глаза.
– Простите, но свои секреты я оставлю при себе.
А еще боковым зрением я уловила, что Роберт никуда не ушел, а очень внимательно слушал мой рассказ, и почти на каждой реплике усмехался. Последняя фраза, кажется, и вовсе рассмешила его.
– Надо же, что с мужчинами порой делает любовь, - хихикнула миссис Сойер и тоже посмотрела в сторону Роберта.
– Может, узнаем это лично у вашего избранника?
Кажется, мое побледневшее лицо не укрылось от ее любопытного взгляда, но, обернувшись, я увидела вместо него Оливера. Наконец-то, он вернулся!
– Простите, вынужден похитить свою жену, - муж учтиво улыбнулся хозяйке и гостям, которые вдруг потеряли всякий интерес ко мне.
– Как? Вы даже не останетесь на речь Истины? – охнула Генриетта, выглядывая из-за плеча Оливера.