Вход/Регистрация
Разбитые сердца
вернуться

Лим Брионес

Шрифт:

Мои глаза стали тяжелыми, думая о том, что я буду делать с ним позже той ночью в нашем гостиничном номере.

Почувствовав, как вспыхнули мои щеки, я пробормотала:

– Сосредоточься, Э.

Щелк.

Жизнь может быть удивительной во многих отношениях. После того дня, когда Джейкоб разыскал меня в Виргинии, мы начали строить планы переезда в один и тот же город. Мы уже потеряли так много времени и не хотели тратить еще один день вдали друг от друга. Конечно, мы выбирали из очевидного – Калифорнию или Нью-Йорк, но мы не чувствовали, что эти города – то, что судьба приготовила для нас. Назовем это удачной ничьей, но почему-то мы решили переехать во Флориду.

Мы оба начинали с самого низа в городе Орландо, но убедились, что по крайней мере делаем то, что нам нравится. Я устроилась фотографом в Диснейленд, а Джейкоб подрабатывал в танцевальной студии, обучая брейк-дансу группу десятилетних детей. Хотя порой было трудно сводить концы с концами, мы были вместе, и это было важно.

Конечно, тяжелая работа почти всегда окупается. Джейкоб никогда не прекращал сражаться, а я никогда не прекращала фотографировать. После того, как его пригласила к себе местная команда – которая была лучше, чем его старая команда Кэла, но это только мое скромное мнение – Джейкоб вскоре оказался в большом времени. Излишне говорить, что Джейкоб наконец осуществил свою мечту о путешествии по миру, получая квалификацию для участия в международной битве год за годом. Многие кинопродюсеры даже обращались к нему с просьбой поставить хореографию для тех фильмов, о которых мне когда-то рассказывала Вивиан, и он никогда больше не ставил под угрозу свою честность.

Что касается меня, то примерно через год после того, как мы поженились, я была привлечена в качестве одного из лучших фотографов индустрии. Как и предсказывал Джейкоб, мы могли путешествовать по миру вместе.

Я смотрела на Джейкоба с благоговением, когда он двигался по сцене. Каждый шаг, который он делал в своем топ роке, был точным, но расслабленным; агрессивным, но игривым. Я сделала достаточно фотографий, чтобы получился целый альбом. С топ рока он спустился вниз, делая то, что он называл CC, каким-то образом умудряясь проехать всю сцену слева направо. Как только он вернулся в центр сцены, он начал неустанно проходить через свой арсенал силовых движений – флай до 90, чтобы перейти в эйр флай, затем прыгнуть снова во флай на 90, чтобы перейти к десяти оборотам хэдспинов, это была только выставка, но в сознании Джейкоба это все еще была битва.

Излишне говорить, что за все годы, проведенные с ним, я узнала о нем гораздо больше, и нельзя было отрицать, что он все еще наслаждался воздухом. Было трудно не возбудиться, наблюдая за тем, как напрягаются его мышцы и как плавно он двигается. Снова ощутив, как вспыхнули щеки, я не могла не думать о том, как срываю с него рубашку и провожу языком по его животу, пока он опустошает мое тело, предполагая, что он не устал после соревнований.

Щелк.

 

 

Notes

[

<-1

]

Натянутая на раму ткань с изображениями, надписями.

[

<-2

]

Американская актриса кино и телевидения.

[

<-3

]

Жаргонный термин для новичка или кого-то, не имеющего опыта в профессии или деятельности.

[

<-4

]

Американская рэп-группа из нью-йоркского района Холлис в Куинсе, которая была основана в 1983 году Джозефом Симмонсом и Дэррилом Макдэниелсом. Позже к группе присоединился Джейсон Майзелл.

[

<-5

]

Фраза используется для обозначения супер-тормозной ситуации.

[

<-6

]

Движение вращения на полу с широко расставленными ногами, вращение происходит за счет маховых движений ног.

[

<-7

]

Вращение на одной или двух руках с широко расставленными ногами.

[

<-8

]

Американский певец, признанный одной из самых влиятельных фигур в поп-музыке XX века. «Крестный отец соула», «мистер Please Please Please» и «мистер Динамит», как он сам себя называл. За свою более чем 50-летнюю карьеру оказал влияние на развитие нескольких музыкальных жанров.

[

<-9

]

Известный академик И.П.Павлов проводил опыт по выработке условных рефлексов у собак. Он звонил в колокольчик перед тем, как покормить собак. Собаки быстро стали ассоциировать звук колокольчика с кормлением. Вскоре, как только собаки слышали знакомый звон, у них увеличивалось слюноотделение независимо от наличия еды.

[

<-10

]

ISO – это название стандарта международного значения.

[

<-11

]

hair-on-fire – состояние супер-занят или перегружен.

[

<-12

]

Главные герои американской телевизионной молодёжной драмы, «Милые обманщицы» основанной на одноимённой серии романов писательницы Сары Шепард.

[

<-13

]

Джек Фрост - олицетворение мороза, льда, снега, мокрого снега, зимы и холода.

[

<-14

]

Гамби – персонаж одноимённого телевизионного шоу, созданный известным американским мультипликатором Артом Клоки. Представляет собой человекоподобную зелёную пластилиновую куклу. При его создании использовалась кукольная мультипликация и пластилиновая анимация.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: