Вход/Регистрация
Карманный рай
вернуться

Дью Томас

Шрифт:

– Ладно, проверю. А что во-вторых?

– Я улетаю в Лос-Анжелес. Занялся одним делом, и буду весьма признателен за небольшую рекомендацию тамошним полицейским.

– А что за дело?

– Исчезновение девушки. Доны Рейнхарт.

– В отделе по надзору за несовершеннолетними я никого не знаю.

– Лейтенант, сейчас это не имеет значения.

– А кто твой клиент?

– Бернард Рейнхарт, её отец.

– Понял. Собираешься вернуть свой пистолет?

– Да.

– Отлично, Мак. Есть там один, его зовут Шапиро. Лу Шапиро. Ему лет пятьдесят, надежный и солидный малый. Но не уверен, что он сможет тебе помочь по этой части. У них там строгое разграничение функций.

– Мне просто нужно знать, куда податься, если понадобится.

– Я с ним свяжусь. Когда будешь возвращать пистолет, скажи дежурному сержанту, чтобы предупредил меня.

– Договорились, спасибо.

– Желаю хорошо отдохнуть. Смотри, не утони там в бассейне.

– Постараюсь.

– Да, кстати, ты знаешь, сколько всего подростков исчезло в Чикаго?

– Нет.

– Три тысячи четыреста восемь человек.

– Гораздо больше, чем я думал.

– Да, вот так-то... Пока, Мак.

– Пока, Донован.

Я прошел на кухню, выгреб из холодильника продукты и оставил его размораживаться. Молоко я выпил, остальные продукты сложил в корзину и отнес Тони, державшему бар через улицу. Пусть раздаст своей обслуге или делает с ними что хочет.

Тони на месте не оказалось, но был бармен Билл. Я пропустил с ним стаканчик.

– Куда направляешься?
– спросил он.

– В Калифорнию.

– Бедняга...

– Да?

– Смотри, не наделай глупостей!

– Ты же меня знаешь...

– Ну-ну.

Ничего себе прощанье, - подумал я. Еще одно такое, и я откажусь от всей этой затеи.

Вернувшись к себе, я связался с клиентами, звонившим в мое отсутствие, и сказал телефонистке:

– Больше никаких вызовов не принимайте вплоть до особого распоряжения. Я отправляюсь путешествовать.

– А в экстренных случаях?

– Я позвоню из Лос-Анжелеса и сообщу номер.

– Очень хорошо. Счастливо отдохнуть.

– Все мне этого желают.

– А что бы вы хотели, чтобы я сказала?

– Не знаю. До свидания.

Пора было ехать. Я закрыл чемоданы, выключил свет и спустился к машине. Несколько минут - и я был у полицейского участка, где собирался оставить оружие, а дальше отправиться пешком. Пришлось немного подождать, пока освободится дежурный. Наконец я протянул ему пистолет.

– Вы им последнее время пользовались?
– строго спросил сержант.

– Нет.

– Хотите продать?

Ну и жук, - подумал я.

Он проверил мою лицензию частного детектива и разрешение на ношение оружия, написал расписку и протянул её мне.

– Не могли бы вы позвонить лейтенанту Доновану и сказать, что оружие я сдал?

Сержант удивленно поднял глаза.

– Лейтенант Донован вас разыскивает?

– Насколько мне известно, нет. Но я хотел бы, чтобы он знал.

Наконец я освободился, вышел на улицу, поймал такси и попросил водителя отвезти меня в аэропорт. Это заняло у нас не меньше часа, но я умудрился не прозевать свой самолет.

Глава 2

Три часа ночи - не самое подходящее время, чтобы приезжать куда бы то ни было; точно также это относилось и к Лос-Анжелесу. Несмотря на то, что в больших аэропортах разница между днем и ночью ощущается слабо, у него все равно был какой-то усталый вид. В жестах окружающих чувствовалась какая-то вялость, а на всем, что вы видели или чего касались, лежала пыль усталости.

Я достаточно быстро отыскал багаж и куда больше времени потерял, чтобы получить подтверждение, что мне забронирован номер в отеле "Амбассадор". К тому времени, когда я сел в машину и пустился в долгий и утомительный путь до города, часы показывали уже пять (семь по чикагскому времени), значит я не спал больше двадцати часов. В отеле я заполнил регистрационную карточку, поднялся в номер и проспал до двух часов пополудни. Зато когда проснулся, вовсю сияло солнце и постепенно все начинало походить на Калифорнию, какой она сохранилась в моих воспоминаниях.

Заказав завтрак в номер, я попытался, хотя и безуспешно, связаться с местной конторой Бернарда Рейнхарта. Еще до того, как завтрак принесли, я получил телеграмму из Чикаго. Она была от Донована.

"Если Дона Рейнхарт и исчезла, то у нас на неё ничего нет".

Это совпадало с тем, что говорил Бернард Рейнхарт: бесполезно пускать по её следам полицию. Тем не менее я предпочел иметь письменное подтверждение.

Вместе с легким завтраком мне принесли "Лос-Анжелес Таймс", и я пробежал её всю, жадно поглощая ветчину, яичницу и райские яблочки. В новостях не оказалось ничего, что могло мне как-нибудь помочь, но и ничего такого, что могло бы удивить. Четыре месяца - довольно большой срок, особенно когда за это время не поступает никаких сообщений об исчезнувшем.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: