Шрифт:
— Знаешь, — я прочистил горло, — Вся эта ситуация напоминает мне тот случай с эликсиром. Только теперь мы поменялись местами.
— И снова слишком много болтовни. Но знаешь… Я рада, что ты не послушал меня, Кальн, и пошёл следом.
— Я тоже этому рад. Идём, надо убираться, пока эти остолопы не вернулись.
Глава 8
После того, как на меня напали люди Разумовского, я принял решение на некоторое время отдалиться от цивилизации, и снял небольшое жилище на утёсах в нескольких десятках километров от Рио. Конечно, если меня захотят выследить, то никуда я не спрячусь, но добраться до такого труднодоступного места новому отряду боевиков буде не просто.
Подумав об этом, я потянулся на кушетке и фыркнул.
Боевики, ха!
По сравнению с тем, что я видел в Нью-Йорке, эти ребята и рядом не стояли с Русом, Ларисой, Котом и другими членами нашего отряда. Хорошо, что за мной не отправили их. Убивать тех, с кем успел сдружиться — не самое приятное занятие.
Интересно, Разумовский их вытащил, или они всё ещё прячутся на вражеской территории? Видимо так, раз за мной приходили другие. Магистр наверняка понимает, что убивать своих товарищей я бы не стал. Хотя, вероятно, он и вовсе не ожидал от меня подобного… «Зверства».
Но здесь я не чувствовал за собой никакой вины. Ещё чего!
Пока я прохлаждался среди красивейшей природы, решил не терять времени даром и воспользовался первым из приготовленных Марфой зелий. В этот раз перед погружением в сон я поставил таймер — было любопытно, сколько времени всё это будет длиться?
Признаюсь, я был удивлён, увидев результат. В этот раз пришлось пролежать в беспамятстве почти двое суток. Это было… Довольно опрометчиво с моей стороны. За то время, пока я валялся в отключке, меня могли достать Дети Перуна или кто-нибудь другой, ведь вокруг бунгало не было совершенно никакой защиты.
Я дал себе слово, что в следующий раз подготовлюсь к подобному получше.
К слову о защите. Пожалуй, единственным недостатком моего положения было то, что я действительно оказался лишён всякой магической поддержки. Разумеется, в Рио были небольшие магазины разных колдовских приблуд, но пока что я туда не совался. Не хотел привлекать к себе лишнего внимания и старался как можно дольше оставаться незамеченным местными магами.
И, кажется, пока это удавалось.
К сожалению, существовала вероятность, что вскоре это изменится.
В ту ночь после нападения я всё-таки наведался в кабинет профессора Перейра. Благо, в самом университете я несколько раз бывал, и видел, что никакой магической защиты поблизости нет.
Всё прошло гладко — я прыгнул прямо в кабинет, загромождённый самыми разнообразными книгами и экспонатами, и отыскал выдержки из дневника Орельяна. Забирать их не стал — просто сделал несколько фото и вернул тонкий блокнот на место, а затем также тихо убрался оттуда.
К сожалению, на этом хорошие новости заканчивались. Отдав фотки Бенисиу, я попросил его перевести их и остался сильно разочарован полученным результатом.
В записях было что угодно, но только не указания о том, где искать Эльдорадо.
Сами выдержки были разрозненными, запутанными и написаны очень цветастым языком, так что мне пришлось продираться через этот перевод несколько раз. Но… найти ничего полезного так и не удалось. Очевидно, знай профессор о том, что я искал, и кто-нибудь уже наверняка организовал бы экспедицию к Золотому городу.
Как бы там ни было, но это ставило меня в тупик. Не было никакого смысла браться за поиски лампы и масла, не имея на руках точного направления дальнейшего движения — так что я взял тайм-аут и заперся на отшибе цивилизации, погрузившись в воспоминания.
Теперь, хорошенько всё обдумав, я понимал, что был прав, когда думал о Сандре как о важном элементе всей этой истории. Последнее воспоминание наглядно это показало. Там я чувствовал, что между нами что-то было, и это чувство теперь перенеслось в мою настоящую реальность.
И всё же… Кроме этого чувства и ещё одного пласта моей памяти, главное я так и не узнал — при чём тут Сердце Арна, и что это вообще такое???
Помня о предостережении Марфы насчёт двух приёмов памятного настоя подряд, не спешил снова отправляться в забытьё. Тем более что последний визит туда затянулся, и поэтому принял решение сосредоточиться на текущих делах.
Я понял одно — чтобы отыскать записки Орельяна, надо поговорить с профессором лично. Это придётся сделать хотя бы для того, чтобы выйти на след дневника. Ведь откуда-то он у Перейры взялся!
Прикрытия я для себя уже придумал. Кем может быть иностранец, интересующийся поисками Эльдорадо и древними реликвиями? Охотником за сокровищами, контрабандистом, археологом? Лет двадцать-тридцать в это можно было бы поверить, но за это время Земля очень сильно изменилась, так что я придумал куда более интересный вариант.