Шрифт:
— Кого ты там собираешься убить? — Джо заметила в покоях чужого человека. Это был загадочный маг — полукровка из цепи старых Анвар Дони, о котором практически ничего не было известно до его появления в академии. Наверняка о нем знали лишь то, что он был главарем кулачных боев в небезызвестном трактире. Он выглядел угрожающе: туго затянутые на плечах ножны, в которых покоились огромные южные полумесяцы из каленой стали, здесь такое оружие было редкостью. Прижавшись к его ноге, сидела поразительно огромная чёрная, как самая жуткая ночь, догиня. Мужчина разговаривал о чем — то с Герой и, когда девочка ворвалась в комнату, он взял что — то из его рук и неловко спрятал в карман. Джо с недоумением смотрела то на незнакомца, то на Геру, то на огромного дьявола в собачьем обличье.
— Тебе, кажется, пора, — сказал граф, осторожно хлопнул юношу по плечу и внимательно заглянул в глаза, будто пытаясь что — то донести до него без слов, — спасибо за визит, — он указал ему на дверь.
Анвар кивнул головой, с явным южным акцентом прохрипел:
— Кара, пойдем.
И вместе с недоброжелательной псиной удалился прочь из комнаты, угрожающе глянув на нежданную гостью. Она проводила его взглядом.
— До чего же он хорош, — про себя восхитилась Джордан, — а какой арсенал: укороченная сабля, полумесяцы, метательные ножи, никогда таких больших не видела.
— Что он тут делает? — Сразу же после его выхода из комнаты, поинтересовалась Джо.
Гера хотел было ответить резко но, решив, что интерес назойливой Джо это не удовлетворит, и сказал, что они просто обсуждали методики обучения молодых магов.
— Ясно, о чем еще могут деды разговаривать, — язвила она, — я вообще — то пришла узнать, кого ты хотел прибить? Почему меня с собой не позвал?
— Я никого не хотел, как ты говоришь, "прибить". Кто тебе сказал такое? — Он насторожился.
— Рэй Калле рассказывал своему племяннику, а я подслушала. — Она смотрела на Геру, как на провинившегося ученика. — Колись! Не этот ли южанин — наёмник — убийца высшего класса?
— Я же тебе сказал, он мой коллега, не более того. — Он отвернулся, давая понять, что больше не намерен говорить.
— Я всегда легко отличала твою ложь, — она перекрестила руки на груди, — а я все равно всё узнаю, даже если и не от тебя!
В следующее мгновение она уже гордо направлялась к двери. Граф Мартелл лишь тяжело вздохнул ей в след.
Часть 20
Тем временем в опустевшем зале заседаний шел наиважнейший разговор между Джексоном Найтом и Кларис Ларан. Они были давними друзьями и доверяли друг другу, как самим себе. Подслушать здесь их тоже не могли: директор академии, создавший с помощью магический свитков сторожевого голема, мимо которого, мог видеть то, что видит он. Поэтому в такое непростое время зал заседаний был самым безопасным местом для приватных бесед.
Вот небольшой обрывок их разговор.
— … Мартелл и Калле вытащат из Дали все, что нам нужно знать, — задумчиво говорила женщина, — но я боюсь, что будет слишком поздно, и нить уйдёт далеко от Дали, король Джеймс успеет хорошо замести следы, — она нервно поочерёдно стучала пальцами по деревянному подлокотнику кресла, — еще никто не заметил отсутствия Эдриана, однако это ненадолго…
— Предположим, что ты права, и мы узнаем, о чем говорили король Джеймс и Эд… Хм и он окажется предателем… — он не успел докончить фразу.
— Он и есть предатель. — Уверяла его Кларис.
Джексон недовольно на нее шикнул.
— Как мы с ним поступим? А как же его жена Элен, сестра графа Мартелла, кстати? — у Джексона начиналась истерика: больше всего на свете он боялся навлечь на себя гнев союза Мартеллов и Рэдлов.
— Когда все выяснится, тогда и решим. — Она призадумалась. — Сейчас важнее вычислить друзей, которым мы можем верить и всепожирающую гниль, которую нужно убить, пока она не сделала этого с нами.
Джексон встал и принялся нервно ходить взад — вперёд по комнате, заложив руки за спину.
— Я думаю, — неуверенно начал он, — семьи Мартелл и Калее достойны того, что бы им верить.
— Неужели ты считаешь, что ВСЕ Калле хорошие? Безусловно, Рэймонд — достойный маг, а остальные?
Джексон только недовольно сдвигал брови и покачивал головой.
— Хорошо, — она будто пошла ему на уступку, — его сестре Одетт тоже можно доверять… А насчет ее детей я не уверена: Алекса я совершенно не знаю, а ДАлия — просто дьявол в платьице, зато Таина — безобидная дура. Про самую младшую и говорить не стану, ей всего десять…